Dr. Zoidberg, nasıl oluyor da özgürlükten bahsederken Dünya'yı köleleştirebiliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تَدّعي أنك تحب الحرية ثم تستعبد كل الأرضيين ؟ |
Evet, seri katile verdiğin aynı özgürlükten keyif alırsın diye düşündük. | Open Subtitles | أجل، خلنا أنك ستسعد بنفس الحرية التي منحتها لذلك القاتل المتسلسل |
Çünkü gerçekte, bu seçimle ilgili bir durum, ve özgürlükten yoksunluktur. | TED | لأنه في الواقع، أنه شرط حول الإختيار، ونقصان الحرية. |
özgürlükten bu yana gelişimimizi görmek ulusun yararına olabilir. | TED | سيفيد الأمة لمعرفة نضجنا منذ ذقنا الحرية. |
Hayattan, özgürlükten ve mutluluktan onlar gibi tiksinti duyan biri. | Open Subtitles | بشخص ما عنده نفس الأحساس بإحتقار الحياة و الحرية |
Ama burada sizlerin arasında özgürlükten daha çok istediğim bir şey buldum. | Open Subtitles | و لكن هنا ، بينكم وجدت شيئا أريده اكثر من الحرية |
Hayatta hiçbir şey, kaybedilmiş özgürlükten daha trajik değildir. | Open Subtitles | في هذه الحياة لا شيء أكثر مأساوية من فقدان الحرية |
özgürlükten ve mahremiyetten yoksunluk konusunda seninle aynı durumdayım. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، حين تحدّثت عن الحرية والخصوصية |
Siz hainler sesinizi kesin! Hepiniz buradasınız çünkü özgürlükten nefret ediyorsunuz! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Esaretten özgürlüğe, özgürlükten zenginliğe zenginlikten refaha, refahtan duyarsızlığa... duyarsızlıktan esarete. | Open Subtitles | من العبودية للحرية من الحرية للرفاهية نم الرفاهية للتذمر من التذمر للفوضى من الفوضى للعبودية مرة ثانية |
- özgürlükten bahsetmek için erken. Sahip, özgürlük fikrine alışana dek bekle. | Open Subtitles | أجِّل الحديث عن الحرية حتى تجد أذناً صاغية |
Daha kardeşlik işaretini bile hak edemedin kalkmış bir de özgürlükten bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تنل حتى علامة الأخوية اللعينة وتثرثر بخصوص الحرية |
- özgürlükten bahsetmek için erken. Sahip, özgürlük fikrine alışana dek bekle. | Open Subtitles | أجِّل الحديث عن الحرية حتى تجد أذناً صاغية |
Kanat çırpışlarını, mavi gökyüzünde uçtuğunu, özgürlükten sarhoş olduğunu gizli aşklarımıza tanıklık ettiğini hayal edip durmuş. | Open Subtitles | فيتخيلها الطائر، بجناحيها المفرودين ،عبر سماء زرقاء صافية ،ثملة برحيق الحرية |
Fakat, ABD'nin kurucu babaları gibi dini özgürlükten yanayım. | Open Subtitles | ولكن , كالأب المؤسس أنا أؤمن في الحرية المطلقة في الدين |
-Bana özgürlükten bahsediyorsun ama radyo dinlememe bile izin vermiyorsun. | Open Subtitles | أجل ، تخبرني عن الحرية و لكنك لم تسمح لي حتى بالإستماع إلى الراديو |
Bu masum adam 8 buçuk yıl boyunca özgürlükten ve adaletten yoksun bırakıldı. | Open Subtitles | هذا الرجل البرئ كان محروماً من الحرية والعدالة لمدة 8سنوات ونصف |
-Bana özgürlükten bahsediyorsun ama radyo dinlememe bile izin vermiyorsun. | Open Subtitles | أجل ، تخبرني عن الحرية و لكنك لم تسمح لي حتى بالإستماع إلى الراديو |
Ben özgürlükten bahsediyorum, arzuların doruğundan. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن الحرية الاقتصادية قمة الاهداف |
özgürlükten bahsettim ve ikna ediciliğim yüzünden atıldım. | Open Subtitles | حسنا من الواضح اننى كنت اتحدث عن الحرية وقد رميت للخارج بسبب قناعاتى |