Seçimlerin başlamasına üç saatten az kaldı... Müstakbel Başkan Bey. | Open Subtitles | سوف تبدء الانتخابات فى خلال ثلاث ساعات ايها الرئيس |
üç saatten fazla zamanını almamalı. | Open Subtitles | من المفترض ألاّ يستغرق أكثر من ثلاث ساعات |
Şansımız çok yaver gitti ama üç saatten az bir zaman kaldı. | Open Subtitles | صادفنا الحظ الجيد لكن هناك ثلاث ساعات متبقية |
Şansımız çok yaver gitti ama üç saatten az bir zaman kaldı. | Open Subtitles | صادفنا الحظ الجيد لكن هناك ثلاث ساعات متبقية |
Kardeşimi üç saatten fazladır karakolda tutmuşlar. | Open Subtitles | تعلم بأنهم قبضوا على اخي في المركز لأكثر من ثلاث ساعات ولكنهم لم يحصلوا على شئ على الاطلاق. |
Mahkemene üç saatten az kaldı. | Open Subtitles | استدعاؤك للمحكمه سيكون في اقل من ثلاث ساعات |
Kara veya deniz yolunu üç saatten önce kullanamazlar. | Open Subtitles | إن كانوا يريدون الخروج عن طريق البر أو البحر فهم عالقون لمدة ثلاث ساعات على الأقل |
O'brien'ın annesi üç saatten fazla bir süredir oğlunun yanında oturuyor. | Open Subtitles | لكن , الوالده , أوبراين لازلت جالسه مع جثه ابنها و لقد مرت ثلاث ساعات. |
Albert, genel göreliliği üç saatten fazladır açıklıyorsun ve senin anladığına tamamen ikna oldum. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاث ساعات وأنا مقتنع تماما أن تفهم ذلك |
üç saatten beri burada oturuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت جالسآ هنا منذ ثلاث ساعات |
Baba, üç saatten az kaldı. Eğil. | Open Subtitles | ابى لدينا على الاقل ثلاث ساعات انخفض |
üç saatten sonra düsündüm: "Tamam." | Open Subtitles | بقيَت لمدة ثلاث ساعات ففّكرتُ: " حسناً.. |
üç saatten fazla mı oldu? | Open Subtitles | ماذا ,هل مضت أكثر من ثلاث ساعات ؟ |
Burayı inşa ettiğimiz altı ay boyunca, sanırım her gece üç saatten fazla uyumamışızdır. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ينام أكثر من ثلاث ساعات في ليلة لمدة ستة أشهر عندما كنا بنائه. كان ولكن الأب رؤية، و كان بطبيعة الحال الحق |
- üç saatten az var. - Bu mu yani? | Open Subtitles | هذا يعني بعد أقل من ثلاث ساعات - إذن، هكذا سيكون الأمر - |
Lansmandan beri üç saatten fazla zaman geçti. | Open Subtitles | أكثر من ثلاث ساعات انقضت منذ إطلاق. |
Duruşması şehir merkezinin dışına alındıktan sonra tamamı beyaz bir jüriyle, üç saatten kısa bir sürede suçlu bulundu. | Open Subtitles | "بعد أن نقلت قضيتها إلى مدينة "ألباني وأن وجدت مذنبة من قبل هيئة محلفين مؤلفة من أناس بيض البشرة في أقل من ثلاث ساعات |
Bebekler gibi mutlu üç saatten sonra. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات هانئة |
üç saatten fazla geç kaldın. | Open Subtitles | أنتِ متأخرة ثلاث ساعات |
üç saatten az var. | Open Subtitles | أقل من ثلاث ساعات من الآن. |