"üç saatten" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثلاث ساعات
        
    Seçimlerin başlamasına üç saatten az kaldı... Müstakbel Başkan Bey. Open Subtitles سوف تبدء الانتخابات فى خلال ثلاث ساعات ايها الرئيس
    üç saatten fazla zamanını almamalı. Open Subtitles من المفترض ألاّ يستغرق أكثر من ثلاث ساعات
    Şansımız çok yaver gitti ama üç saatten az bir zaman kaldı. Open Subtitles صادفنا الحظ الجيد لكن هناك ثلاث ساعات متبقية
    Şansımız çok yaver gitti ama üç saatten az bir zaman kaldı. Open Subtitles صادفنا الحظ الجيد لكن هناك ثلاث ساعات متبقية
    Kardeşimi üç saatten fazladır karakolda tutmuşlar. Open Subtitles تعلم بأنهم قبضوا على اخي في المركز لأكثر من ثلاث ساعات ولكنهم لم يحصلوا على شئ على الاطلاق.
    Mahkemene üç saatten az kaldı. Open Subtitles استدعاؤك للمحكمه سيكون في اقل من ثلاث ساعات
    Kara veya deniz yolunu üç saatten önce kullanamazlar. Open Subtitles إن كانوا يريدون الخروج عن طريق البر أو البحر فهم عالقون لمدة ثلاث ساعات على الأقل
    O'brien'ın annesi üç saatten fazla bir süredir oğlunun yanında oturuyor. Open Subtitles لكن , الوالده , أوبراين لازلت جالسه مع جثه ابنها و لقد مرت ثلاث ساعات.
    Albert, genel göreliliği üç saatten fazladır açıklıyorsun ve senin anladığına tamamen ikna oldum. Open Subtitles لأكثر من ثلاث ساعات وأنا مقتنع تماما أن تفهم ذلك
    üç saatten beri burada oturuyordum. Open Subtitles لقد كنت جالسآ هنا منذ ثلاث ساعات
    Baba, üç saatten az kaldı. Eğil. Open Subtitles ابى لدينا على الاقل ثلاث ساعات انخفض
    üç saatten sonra düsündüm: "Tamam." Open Subtitles بقيَت لمدة ثلاث ساعات ففّكرتُ: " حسناً..
    üç saatten fazla mı oldu? Open Subtitles ماذا ,هل مضت أكثر من ثلاث ساعات ؟
    Burayı inşa ettiğimiz altı ay boyunca, sanırım her gece üç saatten fazla uyumamışızdır. Open Subtitles لا أعتقد أننا ينام أكثر من ثلاث ساعات في ليلة لمدة ستة أشهر عندما كنا بنائه. كان ولكن الأب رؤية، و كان بطبيعة الحال الحق
    - üç saatten az var. - Bu mu yani? Open Subtitles هذا يعني بعد أقل من ثلاث ساعات - إذن، هكذا سيكون الأمر -
    Lansmandan beri üç saatten fazla zaman geçti. Open Subtitles أكثر من ثلاث ساعات انقضت منذ إطلاق.
    Duruşması şehir merkezinin dışına alındıktan sonra tamamı beyaz bir jüriyle, üç saatten kısa bir sürede suçlu bulundu. Open Subtitles "بعد أن نقلت قضيتها إلى مدينة "ألباني وأن وجدت مذنبة من قبل هيئة محلفين مؤلفة من أناس بيض البشرة في أقل من ثلاث ساعات
    Bebekler gibi mutlu üç saatten sonra. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات هانئة
    üç saatten fazla geç kaldın. Open Subtitles أنتِ متأخرة ثلاث ساعات
    üç saatten az var. Open Subtitles أقل من ثلاث ساعات من الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more