Birbirimize Üç soru soracağız ve dürüstçe cevaplayacağımıza yemin edeceğiz. | Open Subtitles | كل منا يسأل الآخر ثلاثة أسئلة ونقسم على الإجابة بصدق |
Bu gerçekten önemli Üç soru doğuruyor: Yaşam nedir? | TED | وهذا بدوره يطرح ثلاثة أسئلة مهمة: ما هى الحياة؟ |
Şimdi bu noktada kendinize Üç soru sorabilirsiniz: | TED | الآن, قد تخطر ببالك ثلاثة أسئلة في هذه المرحلة. |
Üç soru. Güvenle köprüden geçebilir. | Open Subtitles | الثلاثة أسئلة قد يعبر فى أمان |
Size önereceğim Üç soru var. | TED | اريد ان اعرض عليكم ثلاثة اسئلة |
Üç soru soracağım ve birinci sorunun cevabı ister istemez biraz kötü haber içeriyor. | TED | سأقترحُ ثلاثة أسئلة والجواب على السؤال الأول يتضمنُ بالتأكيد القليل من الأخبار السيئة. |
Ne olursa olsun kendime Üç soru soruyorum: Ne istiyorum? | TED | بغض النظر عمّا أقوم به، أطرحُ على نفسي ثلاثة أسئلة: ما الذي أريده؟ |
Küçük çocuklar, bölük pörçük bir evlilik ve patlayan bir araba... Elimde Üç soru var. | Open Subtitles | أطفال صغار, زواج على شفا الإنهيار, و إنفجار سيارة, لدي ثلاثة أسئلة, |
İlk sorulması gereken Üç soru neden bunu yükledi? | Open Subtitles | وأهم ثلاثة أسئلة ستكون لماذا قام برفع الفيديو ؟ |
Ve çok basit. Sormanız gereken sadece Üç soru var: Filmde repliği olan birden fazla kadın karakter var mı? | TED | والتي تميزت باسلوب بسيط جداً. هناك فقط ثلاثة أسئلة يجب أن تسأل: هل هناك أكثر من شخصية أنثوية في الفليم تتحدث في أكثر من مشهد ؟ |
Merasimde size Üç soru sormam gerekiyor. | Open Subtitles | في المراسم، يجب أن أسألكم ثلاثة أسئلة |
Üç soru soracağız. "Evet" dersen kafanı aşağı yukarı "Hayır" dersen sağa sola salla. | Open Subtitles | نحن هنا لأسألك ثلاثة أسئلة. إيماءة ل "نعم"، يهز ل "لا". |
Yalnızca Üç soru sorabilirsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطرح سوى ثلاثة أسئلة |
Üç soru geçti. Bir tane kaldı. | Open Subtitles | ثلاثة أسئلة إنتهت و لازال واحد |
Yaptığım her şeyde kendime sorduğum Üç soru var, siyasete atılmak için de bir iş kurmak için de geçerli; insanları oy listesine kaydetmek için New Georgia Projesi'nde başladığımda ya da son projem Fair Fight Georgia faaliyetine başladığımda. | TED | وهناك ثلاثة أسئلة أطرحها على نفسي حول كل شيء أقوم به، سواء كان الترشح لمنصب الحاكم أو البدأ في عملٍ تجاري، عندما قررتُ البدأ في مشروع جورجيا الجديد لتسجيل الناس من أجل التصويت، أو عندما بدأتُ العمل الأخير المُسمى، معركة جورجيا العادلة |
Herzaman olduğu gibi, Lord Rayden, Üç soru hakkın olacak. | Open Subtitles | كالعادة يا سيد (رايدن) لك الحق في ثلاثة أسئلة |
Üç soru soracağım, bu kadar. | Open Subtitles | ثلاثة أسئلة فقط |
Üç soru sorabilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيعُون ان تسألوا ثلاثة اسئلة. |