Üçgeni yarım bir kare olarak düşünürsek, yarım daire de tam dairenin yarısıdır. | TED | فقط لأن المثلث يبدو كنصف مربع، والشكل النصف دائري هو نصف دائرة. |
Bunun yerine Üçgeni 90 derece döndürsek dönmüş üçgen ilk hâlinden farklı olacaktır. | TED | إذا قمنا بتدوير المتثلت بمقدار، لنقل، 90 درجة بدلاً عن ذلك، سيبدو المثلث الذي قمنا بتدويره مختلفًاعن الأصلي. |
İlk şeyin, ki bunu aylar önce yapmalıydık, Kuzey Üçgeni için özel bir temsilci seçmek olduğuna inanıyorum. | TED | في رأيي أن أول ما كان علينا فعله من شهور هو اختيار ممثل عام عن المثلث الشمالي، |
Devam ederseniz şuna benzer bir şey elde edersiniz. Tabii aslında Pascal Üçgeni sonsuza kadar böyle gider. | TED | استمر في العملية نفسها، و سيتشكل لديك في نهاية المطاف هذا الشكل. إنّ مثلث باسكال في الواقع يتجه نحو اللانهاية. |
Katsayılar, yani değişkenlerin önündeki sayılar, Pascal Üçgeni'nin satırlarındaki sayıların aynısıdır. | TED | الأمثال، أو الأرقام التي تكون أمام المتغيرات، هي ذاتها الأرقام في ذاك السطر الموجود في مثلث باسكال. |
İşte bu yüzden bu Üçgeni taşıyorum. İşte bu yüzden sen de taşımalısın. | Open Subtitles | لهذا أنا أرتدي هذا المثلث لهذا يجدر بك ارتداءه |
Şeytan Üçgeni yırtığını devamlı olarak genişleten bir şeydi. | Open Subtitles | كان المثلث يمثلدوماً ذلك الثقب الدائم التوسع |
Hayal edin, yarın uyanıyoruz ve... bütün bu gördüğümüz saçma şeyler bitmiş, Şeytan Üçgeni gitmiş... | Open Subtitles | تخيلوا أننستيقظ غداً وتختفي جميع الرؤى التي ترادونا ويختفي المثلث |
Fakat istediğiniz cevabı bulduk. Şeytan Üçgeni'ne neyin sebep olduğunu bulduk. | Open Subtitles | لقد حصلنا على جوابك نحن نعلم ما هو السبب الذي أدى لوجود المثلث |
Bunların hepsi, Şeytan Üçgeni'nde kaybolmuş gemi ve uçaklar. | Open Subtitles | إنها السفن والطائرات التي ابتلعها المثلث |
Bu Pasifik Adaları'nı çevreleyen resifler Mercan Üçgeni'nin kalbini teşkil ederler. | Open Subtitles | الشعاب المرجانية التى تحيط هذه الجزر بالمحيط الهادى تشكل قلب المثلث المرجانى |
Köpek yavrusuna benzeyen bu canlı, aslında yalnızca Mercan Üçgeni'nde yaşayan bir apolet köpekbalığıdır. | Open Subtitles | هذا المخلوق شبه الجرو فى الحقيقة قرش كتاف الذى يعيش فقط فى المثلث المرجانى |
Deniz yılanları, Mercan Üçgeni'nde bile giderek enderleşmektedir. | Open Subtitles | أفاعى البحر نادرة جدا حتى هنا فى المثلث المرجانى |
Mercan Üçgeni'nde çoğu kıyıyı mangrovlar sarar. | Open Subtitles | فى المثلث المرجانى تشكل أشجار المانجرو أكثر حدود الشاطئ |
- F-K üçgenini görüntüsü I-D vektörünün ötelemesi E-A-F Üçgeni mi yoksa E-F-J Üçgeni mi. | Open Subtitles | بعد أن تترجمه قوة س ,ص المثلث هو هـ و ي أم هـ و د ؟ |
Pascal Üçgeni'ndeki şablonlar matematiğin zarif dokusunun vasiyeti. | TED | هذه الأنماط في مثلث باسكال، هي شهادة على بنية الرياضيات المتشابكة مع بعضها بشكل أنيق. |
Bu aşk Üçgeni uç bir örnek fakat günlük hayatımızda verdiğimiz birçok kararımızı yansıtıyor. | TED | مثلث الحب هذا هو مثال بالغ التطرف، و لكنه يعكس الكثير من القرارات التي نتخذها في حياتنا اليومية. |
Bermuda Şeytan Üçgeni'nin birisini bu kadar değiştirebileceği kimin aklına gelir? | Open Subtitles | من كان يظن أن مثلث برمودا... يمكن أن يغير الرجل كثيرا؟ |
Çapraz ateş Üçgeni, işte anahtar bu. | Open Subtitles | مثلث من طلقات النار , وهذا هو المفتاح هذا هو المفتاح |
Clay Shaw'la David Ferrie'nin iki ay önce konuştuğu çapraz ateş Üçgeni. | Open Subtitles | مثلث من النيران كلاي شو وديفيد فيري ناقشا الخطة قبل شهرين |
Sargasso Denizi'ndeki 100 adadan birinden, sizin Bermuda Şeytan Üçgeni dediğiniz bir yerden. | Open Subtitles | هناك مائة شخص وضعوا على هذه الجزيرة وكان هناك الطحالب فى منطقة تسمونها مثلث برمودا |