ويكيبيديا

    "ürünlerimizi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منتجاتنا
        
    • المنتجات
        
    ürünlerimizi oluşturan ham maddeleri de düşünmek zorundayız. TED يجب علينا أن نفكر بالمواد الخام التي تنتج منتجاتنا.
    ürünlerimizi, aynı kalitede olduklarına emin olmak için yabancı dillerde de kullanıyoruz. TED نستخدم منتجاتنا بلغات غير إنجليزية لنتأكد أنها تعمل جيدًا
    Tüm ürünlerimizi gözden geçirin.. Open Subtitles يشعر بالحرية للتجول كل منتجاتنا الممتازة الأجود.
    Bu yüzden ürünlerimizi potansiyel yeni pazarımız olan 1 milyonun üstündeki bir nüfusa tanıtmak istiyorum. Open Subtitles لهذا السبب اريد أن اقدم منتجاتنا إلى سوق جديد يضم البلايين من المستهلكين الجدد
    Size yeni sağlık ürünlerimizi göstermek isterim. Open Subtitles لو سمحت لي أريد أن أريك خط جديد من المنتجات الطبيه
    Bayım, ürünlerimizi bedava veremem. Open Subtitles سيدي ، لا أستطيع أعطاء المنتجات بدون مقابل
    Şu piçler, ürünlerimizi ihraç etmek için çok sıkı çalışıyorlar! Open Subtitles هؤلاء الأوغاد يعملون بجد لتصدير منتجاتنا
    Tüm ürünlerimizi almak için çarşamba günü gelecek! Open Subtitles أنه سيأتي يوم الأربعاء لإكمال صفقة كل منتجاتنا.
    İnsanların kullandığı enerjiyi ürettiğimizde ürünlerimizi dünyanın dört bir yanına ulaştırdığımızda. Open Subtitles عندما نولّد الطاقة هذا يشغّل العالم، عندما نشحن منتجاتنا إلى الأركان الأربعة من العالم.
    Benim firmam sizin gibi normal insanlara para verip ürünlerimizi doğal yollarla pazarlamasını istiyor. Open Subtitles إنَّ شركتي تدفع لأشخاصٍ ذو ذوقٍ حقيقيٍ مثلكما لتعزيز منتجاتنا بطريقة طبيعية
    ürünlerimizi taşımamıza yardım etmek için, kendi işini kullanabileceğimizi söyleyen bir teklifle geldi. Open Subtitles كان عنده إقتراح لإستعمال عمله لمساعدتنا بتحريك منتجاتنا
    ürünlerimizi içen bir çok insan.... ...şey, ölüyor. Open Subtitles .. الكثير ممن يشترون منتجاتنا ماتوا
    Ama bazı ürünlerimizi mağazasına koydu. Open Subtitles ولكن لدينا القليل من منتجاتنا في محلها
    Kullan dediğimizde bizim ürünlerimizi kullanacaksın. Open Subtitles ستستعمل منتجاتنا عندما نسمح بذلك.
    Eyaletin her yerinden ürünlerimizi çekiyorlar! Open Subtitles لقد سحبوا منتجاتنا في كل أنحاء البلد
    Biz ürünlerimizi böyle çıkarıyoruz işte. TED بهذه الطريقة ننتج منتجاتنا.
    Şimdi ürünlerimizi kullanmayı, toplu taşıma araçlarını kullanımını bizim yapıların enerji kullanımını teşvik edebilmeye baktığımızda hepsi güzel, fakat hala bir şey geride bırakılıyor. TED فنحن عندما نصل الى طرق تمكننا من " مضاعفة " استخدام انتاجية منتجاتنا .. ووسائل نقلنا وطاقة المباني المحيطة بنا كل هذا رائع .. ولكننا مازلنا متأخرين على هذا الطريق
    Bay Grayson, İngiliz Şirketi ürünlerimizi İngiliz sanayisine satıyor. Open Subtitles سيّد (جرايسن), إن شركة الإمبراطورية البريطانية تبيع منتجاتنا للصناعة البريطانية فحسب
    Sadece uygunlaştırıcılar. ürünlerimizi sizin dünyanıza göre uygun hale getiriyorlar. Open Subtitles إنهم معدلون فقط يعدلون المنتجات من أجل عالمك
    Ama ürünlerimizi internet üzerinden ve telefon aracılığıyla satmamızın bir nedeni var. Open Subtitles ولكن هنالك سبب لبيعنا المنتجات على النت وعلى الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد