ويكيبيديا

    "üstünde çalışıyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نعمل على
        
    • نحن نعمل عليه
        
    Eh, üstünde çalışıyoruz, ama burada bir zorluk var. TED حسنًا، نحن نعمل على ذلك، ولكن هناك تحدي
    Gizli Servis'te iki yıldır Moskova'ya ve oradan Bilyarsk'a ajan hattı üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فى اجهزة الإستخبارات السرية كنا نعمل على أنبوب النفط المؤدى إلى موسكو وبيلياريسك, منذ سنتين
    Hala oradaki çizgi üstünde çalışıyoruz. Bunun anlamı bu taraf temiz. Open Subtitles ما زلنا نعمل على ذلك المجاز هناك، هذا يعني أن هذه الجهة ستكون خالية
    Aynı anda bir sürü proje üstünde çalışıyoruz... malzemelerin yerinin değişmesi, kaybolması normal. Open Subtitles وذلك لأننا نعمل على العديد من المشاريع في آنٍ واحد كما أن المواد المرجعية لا توضع في محلها عادة
    üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل عليه سيدي الرئيس
    Küçük miktarda genetik madde gerektiren bir kontrol arayüzü üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نعمل على وصلة تحكم تتطلب جزء صغير ضروري من المُورثات الجينية
    Hala bu konu üstünde çalışıyoruz dostum, ama teşekkürler. Open Subtitles نحن لا زلنا نعمل على ذلك ياصديقي، لاكن شكراً
    R ve R'nin üstünde çalışıyoruz, olacak. Open Subtitles ما زلنا نعمل على على حرفي الراء والراء، لكننا نقترب.
    Robot resim üstünde çalışıyoruz. Onları bulacağız. Open Subtitles نحنُ نعمل على وصفاً شبيهاً سوف نصل إلي هذا الشخص.
    İkinci olarak, işsizlik maaşı alınabilecek süreyi azalttık ve üçüncü olarak, ekonomi uzmanlarının tavsiyesi üzerine, bir emeklilik reformu üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles لقد قلصنا من فترة الانتظار للحصول على عمل ونحن نعمل على اعادة هيكلة نظام التقاعد مثلما هي توصية رجال الاقتصاد
    Görünüşe bakılırsa koruyucu giysin vücudunla birleşmiş ama üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles يبدو ان بدلة البيئه انصهرت مع جسدك ولكننا نعمل على ذلك
    İkimiz de derecelerimiz üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles اثنان منا نعمل على شهاداتنا. أستاذ ستيفن لدينا.
    Seri cinayetlerini, cinayet-intiharlar ile sakladığı teorisi üstünde çalışıyoruz bu profile uyan da 30 dosya bulduk. Open Subtitles كنا نعمل على النظرية التي تقول أنهُ اخفى جرائمهُ بتصوريها على أنها عمليات أنتحار لذا قمنا بعزل 30 حالة مطابقة للمواصفات
    Bunları hiç aşamadık ama üç sene önceki son teşebbüsümüzden beri yeni bir yaklaşım üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles لم نفكها ابداً ولكن منذ محاولتنا الأخيرة قبل 3 سنوات كنا نعمل على نهج جديد
    Birlikte çok büyük bir dava üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل على قضية حصر إرث كبيرة
    Yeni bir tür vahşet filmi üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles كنّا نعمل على فيلم رعب من نوع جديد.
    Şu anda bir insanı her türlü koşul altında uyanık tutacak bir hap üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles .. ونحن الان نعمل على حبوب . تبقي الأنسان صاحيا تحت أي ظروف كانت ...
    Ortağım ve ben bazı davalar üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles أنا وشريكي هنا، نعمل على بعض القضايا
    Hala Lise ile birlikteyim. Bahsettiğim model üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles ما زلت مع "ليز " نعمل على التصميم الذي أخربتكِ عنه
    Bu benim asistanım, Doug. Hala İngilizceleri üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles "هذا مساعدي، "دوغ لا زلنا نعمل على لغتهم الإنجليزية
    üstünde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل عليه سيدي الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد