Ben mum yeme korkumun tamamen üstesinden geldim. | Open Subtitles | أعلم لقد تخطيت تماماً خوفي تجاه أكل الشموع |
Bu belanın üstesinden geldim. | Open Subtitles | لقد تخطيت هذه المصيبة تماماً انتما الاثنتان عليكما الرحيل |
Kick boks dersi aldım, üstesinden geldim. | Open Subtitles | وأخذت دروساً بالملاكمه لقد تخطيت الامر |
Seni yok etme planlarımdan mahrum kaldığım için çok kızmıştım ama üstesinden geldim. | Open Subtitles | إستأت من الغش الذي سبب تدميرك ...لكني تجاوزت الأمر الآن |
Seni yok etme planlarımdan mahrum kaldığım için çok kızmıştım ama üstesinden geldim. | Open Subtitles | إستأت من الغش الذي سبب تدميرك ...لكني تجاوزت الأمر الآن |
Teşekkürler, ama üstesinden geldim. | Open Subtitles | آسف شكرا، لكني تجاوزت الأمر |
Ama üstesinden geldim. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر |
Hayır. üstesinden geldim artık. | Open Subtitles | لا لقد تخطيت هذا |
- Reddedilme korkumun üstesinden geldim. | Open Subtitles | لقد تخطيت خوفي من الرفض |
Ve sonra üstesinden geldim. | Open Subtitles | ومن ثم تجاوزت الأمر |
- Küçük düştüm ama üstesinden geldim. | Open Subtitles | -كنت محرجة، لكنّي تجاوزت الأمر . |