Çıkış kuyruğundaki ya da kırmızı ışıkta bekleyen insanlara bir bakın. | TED | فقط فكروا في الناس عند طابور الدفع أو عند الضوء الأحمر. |
- Ama onu ışıkta görünce... - Merdivenden mi indin? | Open Subtitles | لقد رأيته في الضوء انتظر , لقد نزلت من السلم؟ |
Sonra genç doktor kızı ışıkta hiç çıplak görmediğini fark eder. | Open Subtitles | لاحظ الطبيب أنه لم يرى تلك الفتاة عارية في الضوء للآن |
Sen anlatmaya devam et, ama ben tek kültürel üstünlüğü kırmızı ışıkta sağa dönebileceğin yer olan bir şehirde yaşamam. | Open Subtitles | لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء |
Fakat sen kırmızı ışıkta gazladın, saatte 70 mil hızla, cehennene gidiyor gibi. | Open Subtitles | و أنت قدت من خلال ذلك الضوء الأحمر بسرعة 70 ميل في الساعة |
Kendisine doğru gelen ışıkta sanki bir kapının kapandığını fark etti. | TED | لاحظ أنه يبدو كباب بدأ بالانغلاق. إلى شعاع الضوء الذي يأتي إلى عينه. |
O anda, Amerikalı benliğimizden Çinli benliğimizden uzaklaşıyoruz, ve bizi burada tutan ışıkta birlikte oturan ölümlüler oluyoruz. | TED | في تلك اللحظة لم نكن نتصرف كامريكيين ولا كصينيين كنا بشراً فقط نجلس معاً في الضوء الذي جمعنا معاً |
Bu ışıkta sizle ve herkesle zaman geçirmek istiyorum. | TED | اردت ان اسكن في ذلك الضوء معكم ومع الجميع |
Yaşlı bir kadın araba sürüyor, yanında orta yaşlı kızı var ve anne kırmızı ışıkta durmadan ilerliyor. | TED | تقود امرأة عجوز السيارة مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب، وتتعدى الأم الضوء الأحمر. |
Parlak ışıkta, neredeyse karanlıkta, ve hatta çok iyi olmasa da su altında bile çalışabilen 500 megapiksel bir kamera gibi. | TED | فهي بمثابة كاميرا 500 ميجا بيكسل يمكنها العمل في الضوء الساطع وفي الظلام وحتى تحت الماء ولكن ليس بالكفاءة المطلوبة |
Camdaki atomlar, görünür ışıkta bulunan enerji seviyelerinden hiçbiri ile eşleşme sağlayamadığından, fotonlar geçip gider. | TED | إذ لا تقترن ذرات الزجاج جيدًا مع أي من مستويات الطاقة الموجودة في الضوء المرئي، فتمرّ الفوتونات من خلاله. |
Saldırıyı sezen vampirler tabutlarından fırlar ve ışıkta toza dönüşürler. | TED | سيشعر مصاصو الدماء باقتحامك الغرفة، سينهضون من أكفانهم، ويتحولون إلى غبارٍ في الضوء. |
Sana ışıkta iyice bir bakmak istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنظر إليك جيداً فى الضوء |
Benim haberim yoktu tabii. Kırmızı ışıkta geçince polis durdurdu. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أَعْرفُ بأنّها هناك عندما تجاوزت الإشارة الحمراء، أوقفتني الشرطة |
Karısını dövdüğü iddiasından, hırsızlığa kırmızı ışıkta geçtiği için aldığı cezaya kadar. | Open Subtitles | من تهمة سوء معاملة الزوجة إلى سرقة متجر إلى مخالفة مرورية لقطعه الإشارة الحمراء |
Dikkat etmeyince kırmızı ışıkta geçti ve Margolese'in Cadillac'ına çarptı. | Open Subtitles | نعم ؟ ولم يكن منتبه جاوز الإشارة الحمراء وحطم سيارة مارغوليس الكاديلاك |
Yüzünü ışıkta hiç göremedim, açalım şu ışığı! | Open Subtitles | أعني أني لم أمعن النظر إليكِ، دعينا نضيء النور |
Endişeleniyor, saatine bakıyor... zamanı ayarlıyor ve kırmızı ışıkta geçiyor. | Open Subtitles | إنه قلق، ينظر إلى ساعته ، يتأكد من الوقت يعبر بالرغم من أن الاشارة حمراء |
Meğer ünüm milyon dolar değerindeymiş ve loş ışıkta inanılmaz yakışıklıymışım. | Open Subtitles | يبدوا أن شهرتي تساوي الملايين وأني وسيم صارخ في الأضواء الخافتة |
Işıkta kaldığımız sürece güvendeyiz. | Open Subtitles | نحن سنبقى بأمان طالما أننا بالضوء |
Haydi ama, şu mükemmel ışıkta kendini görmek istemez misin? | Open Subtitles | يا، هيا، لا تريد أن ترى نفسك في الإضاءة المثالية؟ |
- Geçen hafta Lincoln'daki kırmızı ışıkta yaptığın tutku gösterisine ne demeli? | Open Subtitles | العواطف التي ظهرت على الملأ بالاسبوع الماضي؟ بمنطقة لنكولن, عند اشارة التوقف؟ |
Oldukça loş bir ışıkta belirli bir mesafeden çekilmiş bir kayıt olduğunu hatırlatayım. | Open Subtitles | الآن, تذكر, لقد كانت لقطة شريط فيديو من مسافة تحت إضاءة خافتة للغاية. |
O ışıkta durmadan geçtim, çünkü karımla kavga etmiştim. | Open Subtitles | أنا نَفختُ ماضياً ذلك الضوءِ لأن تَشاجرتُ مَع زوجتِي. |
Gözlükleri bir kenara attığı için kendini artık bambaşka bir ışıkta görüyor. | Open Subtitles | فجأة يرى نفسه في ضوء هاديء مختلف والآن هو غارق في المواصفات |
Sürekli karanlık olmasının sebebi de bu. Işıkta yaşayamıyorlar. | Open Subtitles | هذا الذى يجعلة دائما ظلام هم لا يستطيعوا أن يقفوا الضّوء |
Dediğine göre kırmızı ışıkta geçmişsin. | Open Subtitles | أوتعلم لقد قال أنّكَ قـُدت أثناء مّا كانت إشارتكَ حمراء. |
Işıkta. | Open Subtitles | وضوء.. |
Ama bu kadar az ışıkta, odaklanmak gerçekten sınırlarımı zorladı. | Open Subtitles | لكن البقاء مركزة في ضوء خافت كهذا امتحن انسجامي لأقصى الحدود. |