ويكيبيديا

    "ı vuran" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الذي أطلق النار على
        
    • من أطلق النار على
        
    Bırak da Büyükelçi Han'ı vuran adamı bulayım. Open Subtitles هذا لا يعني أنهم لا يستطيعون أن يقوموا بتفجيرات سيدي , دعني أجد الشخص الذي أطلق النار على السفير هان
    Bırak da Büyükelçi Han'ı vuran adamı bulayım. Open Subtitles سيدي , دعني أجد الشخص الذي أطلق النار على السفير هان
    Mesela Wheeler'ı vuran adam gibi. Open Subtitles "مثل ذلك الشخص الذي أطلق النار على "ويلر
    Manyak gibi davranıp, Roger'ı vuran sendin. Open Subtitles "ثم هربت , و أنت من أطلق النار على "روجر
    Manyak gibi davranıp, Roger'ı vuran sendin. Open Subtitles "ثم هربت , و أنت من أطلق النار على "روجر
    Liberty Valance'ı vuran Adam! Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على ليبرتي فالانس" *" ماذا دهاكِ؟
    Deacon'ı vuran kişi belli mi? Open Subtitles أيّ أفكار عن القناص الذي أطلق النار على (ديكيـن)؟
    Harmon'ı vuran adamın ismini bulabildik mi? Open Subtitles هل تعرفتم على هوية الرجل الذي أطلق النار على (هارمون)؟
    - Öyleydi. Ian Harmon'ı vuran herif bu. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي (أطلق النار على (هارمون
    Sully Sullivan'ı vuran ajanla röportaj yapmama izin vermeyeceksiniz yani? Open Subtitles لن تسمح لي بمقابلة العميل الذي أطلق النار على (سولي سوليفان)؟
    Sully Sullivan'ı vuran ajanla röportaj yapmama izin vermeyecek misin? Open Subtitles ألن تدعني أجري مقابلة مع العميل الذي أطلق النار على (سولي سوليفان)؟
    Polislerin karıştığı olaydan sonra BART polis bölümünün genel müdürü ve amiri istifa etti. Oscar'ı vuran polis tutuklandı ve birinci dereceden cinayetten suçlandı. Open Subtitles بعد طرد الشرطة المتورطين, استقال المدير العام ورئيس شرطة المحطة واعتُقِل الشرطي الذي أطلق النار على (أوسكار) واتُّهم بجريمة من الدرجة الأولى
    Callen'ı vuran kişiyle ilgili bir şey söyledi mi? Open Subtitles لقد إستسلم، هل من أخبار عن من أطلق النار على (كالن)؟ لا
    Deacon'ı vuran kişiyi bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول أن نعرف من أطلق النار على (ديكيـن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد