Bırak da Büyükelçi Han'ı vuran adamı bulayım. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنهم لا يستطيعون أن يقوموا بتفجيرات سيدي , دعني أجد الشخص الذي أطلق النار على السفير هان |
Bırak da Büyükelçi Han'ı vuran adamı bulayım. | Open Subtitles | سيدي , دعني أجد الشخص الذي أطلق النار على السفير هان |
Mesela Wheeler'ı vuran adam gibi. | Open Subtitles | "مثل ذلك الشخص الذي أطلق النار على "ويلر |
Manyak gibi davranıp, Roger'ı vuran sendin. | Open Subtitles | "ثم هربت , و أنت من أطلق النار على "روجر |
Manyak gibi davranıp, Roger'ı vuran sendin. | Open Subtitles | "ثم هربت , و أنت من أطلق النار على "روجر |
Liberty Valance'ı vuran Adam! | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على ليبرتي فالانس" *" ماذا دهاكِ؟ |
Deacon'ı vuran kişi belli mi? | Open Subtitles | أيّ أفكار عن القناص الذي أطلق النار على (ديكيـن)؟ |
Harmon'ı vuran adamın ismini bulabildik mi? | Open Subtitles | هل تعرفتم على هوية الرجل الذي أطلق النار على (هارمون)؟ |
- Öyleydi. Ian Harmon'ı vuran herif bu. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي (أطلق النار على (هارمون |
Sully Sullivan'ı vuran ajanla röportaj yapmama izin vermeyeceksiniz yani? | Open Subtitles | لن تسمح لي بمقابلة العميل الذي أطلق النار على (سولي سوليفان)؟ |
Sully Sullivan'ı vuran ajanla röportaj yapmama izin vermeyecek misin? | Open Subtitles | ألن تدعني أجري مقابلة مع العميل الذي أطلق النار على (سولي سوليفان)؟ |
Polislerin karıştığı olaydan sonra BART polis bölümünün genel müdürü ve amiri istifa etti. Oscar'ı vuran polis tutuklandı ve birinci dereceden cinayetten suçlandı. | Open Subtitles | بعد طرد الشرطة المتورطين, استقال المدير العام ورئيس شرطة المحطة واعتُقِل الشرطي الذي أطلق النار على (أوسكار) واتُّهم بجريمة من الدرجة الأولى |
Callen'ı vuran kişiyle ilgili bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | لقد إستسلم، هل من أخبار عن من أطلق النار على (كالن)؟ لا |
Deacon'ı vuran kişiyi bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف من أطلق النار على (ديكيـن) |