Ama Cassio, Iago, dürüstlüğün ve sevginden dolayı önemsizleştiriyor kurtarmak için Cassio'yu. | Open Subtitles | فلابد ان كاسيو هكذا اعلم يا عزيزي ياجو ان نزاهتك تجعلك تقلل من شأن المسألة لتلطفها عن كاسيو |
Ama acıyorum Iago! Ah, Iago, acıyorum Iago! | Open Subtitles | و لكن اشفق عليه يا ياجو اشفق عليه يا ياجو |
Pekala, dünkü konumuz olan Iago'nun derin çözümlemesine ve Othello'nun kıskançlığına yemlemesine dönmek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً أحب أن أرجع لمناقشتنا من الأمس "من التحليل العميق لـــ "ياجو والطريقة التي جعل بها غيرة "عطيل" تشتعل |
Hayır Iago kuşkulanmak için görmeliyim. | Open Subtitles | .. كلا يا اياجو لن ارتاب حتى ارى دليل لارتباب و اذا ظهر الدليل بعد ذلك فاما فراقا خالدا |
Ah, iyi yürekli Iago lordumun kalbini tekrar nasıl kazanabilirim? | Open Subtitles | يا اياجو الصالح ما عساي ان افعل لاكسب رضا مولاي مرة اخرى؟ |
Perde, 1. Sahne 61. ve 62. satırlar. Iago, Roderigo'ya söyler. | Open Subtitles | عُطيل) الفصل الأول,المشهد الأول,السطر 61 و 62) (ياغو) مخاطباً (رودريغو) |
"İago"yu vurguladım dikkat ettiysen. Kalleş herif. | Open Subtitles | التشديد على "ياجو"، أيها الغدارة |
Bu gece olmaz Iago. | Open Subtitles | .. (ليس الليلة , يا عزيزي (ياجو |
Hoş geldin Iago. Nöbetçileri denetleyeceğiz. | Open Subtitles | (مرحبا يا( ياجو علينا الحراسة |
Ama adamınız Iago anlatabilir ben anlatmayayım bildiklerimi. | Open Subtitles | ياجو) سيخبرك) .. بكل ما اعلم |
Onurum, Iago! | Open Subtitles | ! (سمعتي يا (ياجو |
İyi geceler dürüst Iago. | Open Subtitles | عمت مساءا يا (ياجو) الصالح |
Iago, zehir bul bana bu gece. | Open Subtitles | . هيىء لي سماً الليلة يا اياجو |
Ve sen Iago, çok başarılıydın. | Open Subtitles | وأنت يا "اياجو"! لقد عملت بشكل جيد. |
Beni yalnız bırak Iago. | Open Subtitles | اتركني يا اياجو |
Bana bak Iago. | Open Subtitles | . انظر هناك يا اياجو |
Judas, Iago, ihanet ettikleri kişiler tarafından sevilen insanlar. | Open Subtitles | (يهوذا) ، (ياغو) رجال كانوا محبوبين من قِبل الأشخاص الذين خانوهم |
Teşekkür ederim, Bayan Ternan. - Kocam da İago'ydu. | Open Subtitles | وزوجي كان (ياغو) |