ويكيبيديا

    "ınterpol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الانتربول
        
    • الإنتربول
        
    • الدولية
        
    • الأنتربول
        
    • الدوليّة
        
    • للإنتربول
        
    • الدولي
        
    • للانتربول
        
    • والانتربول
        
    • بالإنتربول
        
    • الدوليّه
        
    • البوليس الدولى
        
    • أنتربول
        
    • والإنتربول
        
    Bu adamların operasyonlarını nasıl paraya çevirebildikleri ile ilgili bir örnek. Interpol'e gidip sayfalara baktığımız ve aranan kişileri arıyoruz. TED مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين
    Konsolosun kişisel kayıtlarının Interpol'den aldığımız... yeni listedekilerle tek tek karşılaştırılmasını istiyorum. Open Subtitles أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول
    Biz Amerika'da İnterpol'ü polislerin bir çeşit tanrısı gibi görerek büyüdük. Open Subtitles نحن كبرنا في أمريكيا نعتقد ان الإنتربول اشبه بإله الشرطة اتفهمني؟
    İnterpol'deki tanıdığının bu konuda ne yaptığını özellikle bilmek isterdim. Open Subtitles سأكون مهتمًا بالتحديد بمعرفة ماذا جعلوا منه معارفك في الإنتربول.
    Interpol'ün arananlar listesinde ilk üçte. FBI ve CIA'de ilk beşte. Open Subtitles المرتبة الثالثة للمطلوبين لدى الشرطة الدولية والخامسة لدى المباحث الفدرالية والاستخبارات
    Amerika'da sabıka kaydı yok ama İnterpol kısmı farklı bir hikaye. Open Subtitles لا يوجد لديه أي سجلات في الولايات لكن لديه في الأنتربول.
    Interpol'den gelen istihbarata göre Tayland, Vietnam ve Kamboçya'da da bir yıldır aranıyorlar. Open Subtitles وطبقاً لمعلومات الانتربول تمت ملاحقتهم في تايند وفيتنام وكمبوديا خلال النصف سنه الماضيه
    İnterpol'den üst polis subayı Yong size açıklar. Open Subtitles الضابط يانج مِنْ الانتربول سوف يوضح لك الأمر
    Yardım çağır tatlım. Interpol`u ara, bana demir testeresi gibi birşey getir. Open Subtitles احضري النجدة ، الجيش ، الانتربول ، القوّات ، أي شيء
    Ayrıca İnterpol dosyalarındaki tüm bahçıvanları ve hizmetlileri araştırdım. Open Subtitles و ايضا وجدت الحرية للبحث في ملفات الانتربول
    Konsolosun personel kayıtlarının İnterpol'den alınan bu yeni listeyle karşılaştırılmasını istiyorum. Open Subtitles أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول
    Sadece hayatlarının geri kalanında İnterpol'e üç kuruşa sıkılarak çalışanları.. ...öyle sanıyoruz. Open Subtitles فقط أولئك الضجرين من العمل لحساب الإنتربول مقابل مرتب سيء لبقية حيواتهم.
    Açıklayıcı olması açısından, Morland İnterpol'de hiç kimse yaptığım şeyi bilmiyor. Open Subtitles فقط لأكون واضحاً لا أحد هنا في الإنتربول يعرف ما فعلت
    Parmak izlerini IAFIS'te, Interpol'de ardından da aklıma gelen tüm ulusal veritabanlarında arattım. Open Subtitles جهاز التعرف على البصمات ثم الإنتربول ثم في كل قاعدة بيانات خطرت ببالي
    Interpol'ün arananlar listesinde ilk üçte. FBI ve CIA'de ilk beşte. Open Subtitles المرتبة الثالثة للمطلوبين لدى الشرطة الدولية والخامسة لدى المباحث الفدرالية والاستخبارات
    Önemi yok. İnterpol'de de pek çok dostum var. Open Subtitles لايهم , عندي الكثير من أصدقاء في الشرطة الدولية أيضاً..
    Interpol, geçen yıl en az bir düzine uyuşturucu cinayeti işlendiğini tahmin ediyor. Open Subtitles قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة
    Bu sebeple DNA profili yaptılar, ve Interpol aracılığıyla tüm dünyada aramaya başladılar. TED فقاموا بتحليل الحمض النووي، و إجراء تحقيقا دوليا عبر الأنتربول.
    Artık o, Interpol'ün derdi ve bunun ne kadar devam edeceğini hepimiz bilmekteyiz. Open Subtitles إنهُ قضية المنظّمة الدوليّة للشرطة الجنائيّة الآن وكلنّا نعرف كم قد يطول ذلك
    Eğer bana bir şey olursa, gerçek kimliğini içeren bir e-mail Interpol'e gidecek. Open Subtitles لو حدث لي أي شيء سوف يتم إرسال إيميل يظهر هويتك الحقيقه للإنتربول
    FBI, CIA ve Interpol Dünya genelinde kanun uygulayıcıların işbirliğini beklemektedir. Open Subtitles بالداخل ، لديهم معلومات عن هذا الأمر مكتب التحقيقات الفيدرالي ووكالة المخابرات المركزية ، والبوليس الدولي
    Bunu yapmazsan Interpol'e Kraliyet polisin beceremeyeceğini söylerim. Open Subtitles حسناً، أعرف ما عليّ فعله سوف أقول لا للانتربول لا احد في شرطه هونج كونج الملكيه
    NCIC ve Interpol veritabanlarında izini sürmemiz gerek. Open Subtitles لابد أن نتحرى عنه في قاعدة بيانات الاستخبارات والانتربول
    Interpol'le ilgili hiç endişeli gözükmüyordu. Ben neden olayım ki? Open Subtitles لم يبدو مهتماً بالإنتربول حينئذٍ فلمَ عساي اهتم؟
    Beş yıl önce, mali sistem çöktüğünde FBI, SPK, Maliye, Interpol, hepsi görevini yerine getirdi. Open Subtitles منذ خمسُ سنوات، عندما حدث الكساد الإقتصادي. قام كلاً من المباحث الفيدراليّه، هيئة الضرائب، و الشرطه الدوليّه بعملهم.
    Havaalanı polisi? Hala bekliyoruz. Ama İnterpol hala onun Tripolide olduğunda ısrarlı. Open Subtitles ما زالو منتظرين ولكن البوليس الدولى يصر على انه موجود فى تريبولي
    Interpol son 5 yılda Carson'larınkine benzeyen... Open Subtitles أنتربول وجدت ثلاث حالات أخرى من الأختطاف
    Langley, NSA ve Interpol'den gelen her şeyi filtrelettim. Open Subtitles قمنا بفلترة كل ما ورد إلينا من لانجلي وناسا والإنتربول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد