Başka bir uzaylı ırkın yerinde müdahalesi olmasa,.. | Open Subtitles | لو لم يتم التدخل في الوقت المناسب , من عرق فضائي آخر |
Tüm bir şehrin hatta tüm bir ırkın ölmesini gerektirebilir. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى موت مدينة كامله, أو حتى موت عرق كامل |
Sonuçta, ırkın tüm tıpta çok etkili bir faktör olduğunu buldum. | TED | اكتشفت أن العرق يمتد عميقاً في كل الممارسات الطبية |
Benim gibi sosyologlar ırkın sosyal bir yapı olduğunu uzun uzun açıkladı. | TED | أوضح علماء الاجتماع مثلي طويلاً أن العرق هو بناء اجتماعي. |
Asla gelmeyecekler. Irkın öldü. Hepsi kül oldu. | Open Subtitles | لن يأتوا أبداً ، لقد انقرض جنسك احترقوا عن بكرة أبيهم |
Eminim ırkın yüzünden defalarca polis tarafından kenara çekilmişsindir. | Open Subtitles | أراهن أنّ رجال الشرطة قبضوا عليك كثيراً فقط بسبب عرقك |
Melez'in, iki savaşçı ırkın melezinden olduğunu düşünülüyordu. | Open Subtitles | كان يُعتقد بأن الهجين مخلوق نتيجة تزاوج بين عرقين محاربين |
Hepimiz ırkın toplumsal olarak inşa edilmiş bir olgu olduğunda anlaşabiliriz ama günlük yaşamımızda bunu görmek genellikle zordur. | TED | الآن، لنا أن نتفق جميعًا بأن العِرق ظاهرة من بناء المجتمع، ولكن، من الصعب أن نراها في حياتنا اليومية. |
Her bir ırkın ayrı ırksal merkezinden gelişmesine izin vermek yerine... şimdiki nesiller için standart budur. | Open Subtitles | بدل ترك كل عرق ليزدهر انطلاقًا من مبادئه العرقية المنفصلة كما جرت العادة لأجيال الآن. |
Bu da üstün ırkın kanı ile adi ırkın kanı arasında, bir fark yok demektir. | Open Subtitles | هذا يعني عدم وجود فرق بين الدم من "عرق العبيد" و "العـِرق المتفوق" |
Ayrıca kralla görüşen ilk ırkın Alfler'e dönüşeceği söyleniyor. | Open Subtitles | ويقولون بأنّ أول عرق يتمكّن من لقاء الملك سيُصبح من "الآلف |
Ayrıca... bir ırkın tamamından nefret etmek epey yorucu bir iş. | Open Subtitles | بالإضافة... كراهية عرق كامل، إنه عمل كثير. |
Soysuz bir ırkın yalancı bir ferdisin, dedim. | Open Subtitles | قلت إنك رجل كاذب من عرق فاسد |
Son 25 yıldır, ırkın sağlık için neden bu kadar önemli olduğunu anlamayı görev edindim. | TED | على مدى السنوات ال 25 الماضية، كنت في مهمة لأفهم سبب تأثير مفهوم العرق بشكل عميق في مسألة الصحة. |
Ben de beni alabilecek tek çeteye girdim, beyaz ırkın üstünlüğü çetesine. | Open Subtitles | لذا قصدت العصابة الوحيدة التي قد تقبلني "عصابة المنادين بتفوّق العرق الأبيض" |
Tanrım, duyan da üstün ırkın yeni fikirleri tehdit algılamayacağını sanır. | Open Subtitles | كنا لنعتقد أنّ العرق المتفوّق لن تخيفه أفكار جديدة |
Eğer beyaz ırkın bir üyesini seçecek olursa Kabil'in tohum ile kana karışır. | Open Subtitles | ..حيـن يـضع شخص من العـرق الأبيـض بذورة ويـمزج عـرقة مـع العرق الأفـريـقي |
Irkın kendinden başka hiçbir şeyi düşünmez. | Open Subtitles | فإن جنسك بالكامل لا يفكر بشيء إلا أنفسهم |
Irkın bilim adamı olmadan önce savaşçıydı. | Open Subtitles | ...قبل أن يكون جنسك أهل علم لقد كانوا محاربين... |
Irkın ne olursa olsun Mısırlı kölesin | Open Subtitles | # عبد مصري # # مهما كان جنسك # |
Askeri başarıların sadece senin için değil ırkın için de aynı derece onur kaynağı. | Open Subtitles | انتصار جيشك كان شرفاً ليس فقط لك و لكن لكل أبناء عرقك |
Melez'in, iki savaşçı ırkın birleşmesinden doğan bir yaratık olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | الهجين مخلوق يقال بأنه نتيجة تزاوج عرقين محاربين |
Senin ırkın, kendi aralarında bile istikrarı sağlayamayan ve... durmadan bir biriyle savaşan bir ırktı. | Open Subtitles | هذا بسبب العِرق الذي لايَستطيعالدِفاععن نفسه. دع هذا لوقت آخر وهيانهزمالعدو. |