ويكيبيديا

    "ısabelle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيزابيل
        
    • ايزابيل
        
    • أيزابيل
        
    • ايزابيلا
        
    • إيزابيلا
        
    • إيسابل
        
    • إزابيل
        
    • لإيزابيل
        
    • إيزابِل
        
    • وايزابيل
        
    • إيزابل
        
    Isabelle'in nerede olduğunu biliyorsan, bana söyle, ona kendim yardım edebilirim. Open Subtitles إذا عرفتى مكان إيزابيل ، أخبرينى أنا يمكن أن أساعدها بنفسى
    Ben Isabelle Wallace Ve yakışıklı damadım,sana büyük haksızlık yapmış tatlım. Open Subtitles ادعي إيزابيل والس لم ينصفك زوج ابنتي عند وصفة لك
    Isabelle'in hiç görmediğim bir yanını keşfettim. Open Subtitles . لقد اكتشفت جانب فى إيزابيل لم اراه مطلقاً
    Eğer Alana'yı onlar aldılarsa, belki Isabelle sana birşeyler anlatabilir. Open Subtitles اذا أخذوا الانا فربما ايزابيل تستطيع أن تخبرك عن مكانها
    Hepsi bu kadar. Isabelle, sen biraz kalabilir misin, lütfen? Open Subtitles شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟
    En azından fikrini söyle, Isabelle. Open Subtitles ألن تقومى حتى بالتعبير عن رأى يا أيزابيل ؟
    Isabelle'in hiç görmediğim bir yanını keşfettim. Open Subtitles . لقد اكتشفت جانب فى إيزابيل لم اراه مطلقاً
    Isabelle, Rimbaud'nun çalışmasına kontrol etmeye devam etti. - Büyük bir kazanç kapısıydı. Open Subtitles لقد فرضت إيزابيل سيطرتها الكاملة وتحكمت في عمل ريمبود
    Isabelle'den ayrılışının verdiği üzüntüden biraz olsun kurtulabilir. Open Subtitles وسيساعده ذلك على تجاوز مسألة هجر إيزابيل له
    Isabelle'in baygın mı, yoksa ölü mü olduğu anlaşılmıyor. Open Subtitles لا اعرف اذا كانت إيزابيل فاقدة للوعي أو ميتة
    Kyle, ikinizin yakınlaştığını biliyorum, ama Isabelle'in Hareket'teki rolü hiç açıkça belirtilmedi. Open Subtitles كايل ، أفهم انه نمت علاقة بينكما لكن إيزابيل لم يكن لها دور واضح فى الحركة
    Isabelle'i bulmanın yararından daha ağır basar. Open Subtitles سوف تكون خسارة اكبر من منفعة إيجاد إيزابيل
    Bir şekilde yakında evde olacağını biliyordum, ve Isabelle'in seninle olacağını. Open Subtitles بطريقة ما عرفت أنك ستكون بالبيت قريبا و لابد أن إيزابيل معك
    Isabelle, böyle devam edersen öğle yemeğimi mahvetmiş olacaksın. Open Subtitles ايزابيل أذا أستمريتى بهذه الطريقة ستفسدين وجبتى
    Elimizde inci var, Isabelle. İki tane hem de. Open Subtitles لدينا لؤلؤتين تحت أيدينا يا ايزابيل لؤلؤتين
    Şikayet etme, Isabelle. En azından dışarı çıkmak zorunda değiliz. Open Subtitles رغم ذلك نحن لا نشتكى يا ايزابيل على الاقل نحن لسنا مضطرين الى الخروج
    Evet Isabelle bekliyor... Ve ben kaybetmeye mahkumlarla içmem Open Subtitles نعم ايزابيل تنتظر000 وأنا لا أشرب الخمر مع الخاسرين
    Isabelle güvende hissetmiyor demek istiyorsun. Open Subtitles انت تقصدين بأن ايزابيل لا تشعر بالأمان أليس كذلك ؟
    Isabelle'in çakmağıyla oynayıp duruyordum. Open Subtitles . لقد كنت أتطلع إلى قداحة أيزابيل فحسب
    Bildiğin gibi, ben bir sadist değilim, Isabelle. Open Subtitles كما تعلمين يا أيزابيل انا . لست سادياً
    Ne kadar şanslı olduğumuzu bilemezsin, Isabelle. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كم نحن محظوظين يا ايزابيلا
    Ana ve Isabelle koridorun oradaki tek yatak odalı odayı tutabilirler. Open Subtitles يمكن لـ(آنا) و(إيزابيلا) أخذ الشقة ذي الغرفة الواحدة في آخر الممر
    Isabelle'i barakanın arkasına bağla, sıkı bir düğüm at. Open Subtitles قيّد إيسابل فى مؤخّرة الحظيرة من فضلك و تأكّد ان العقدة محكومة جدًّا
    Adım, Isabelle George. CIA'in karşı casusluk biriminin yöneticisiyim. Open Subtitles أنا إزابيل جورج من شعبة مكافحة التجسس الصناعي في وكالة المخابرات المركزية.
    Çizdiğiniz Isabelle portresine katılıyorum. Open Subtitles يمكنني موافقتك على الصورة التي رسمتها لإيزابيل
    Isabelle, odamda Cloister Kulesi'nin tepesine açılan bir geçit var. Open Subtitles (إيزابِل)، ثمّة ممرّ في حرمي يقود إلى قمة برج (كلويستر).
    Cadılar bayramından beri Isabelle ve ben birlikteyiz. Open Subtitles أنا وايزابيل نتقابل منذ ليلة عيد القديسين
    Sanırım Isabelle hakkında çok az konuşacağım. Open Subtitles -أظن أنّ عليّ التقليل من الحديث عن (إيزابل ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد