| Suya girmediyseniz saatiniz nasıl ıslandı? | Open Subtitles | إذا لم تذهبي للماء كيف تبللت ساعتك؟ |
| Sırılsıklam da ıslandı. Üzerine örtecek bir şeyler getirsene! | Open Subtitles | ،إنه مبتل حتى النخاع هل لديك شيء لنغطيه به؟ |
| Oldukça ıslandı üstüm ve yapış yapışım, o yüzden, gidip hemen dönüyorum, | Open Subtitles | أتعلم أنا .. مبتلة و لزقة لذلك سأعود بعد قليل |
| Ben onu giydim bile, üstelik de ıslandı. - Ne? | Open Subtitles | لقد دفأتها , كما أنها مبللة أيضاً , ماذا؟ |
| Ayakkabılarım ve tüm her şeyim ıslandı. Muhtemelen nezle olurum. | Open Subtitles | الآن لقد تبلل حذائى و كل شئ على الأرجح سوف أصاب بالبرد |
| Hey V, kusura bakma postaların ıslandı. | Open Subtitles | هاي في آسف بريدكَ رطب |
| Bacaklarım kuruydu ama şimdi ıslandı. | Open Subtitles | اشعر بشئ داقئ على ساقى,و انها مبتله ايضا |
| Benimki bayağı ıslandı. | Open Subtitles | منديلي مبلل تماماً |
| Bu gerçek bir bilet. Sadece ıslandı, hepsi bu. | Open Subtitles | -هذه تذكرة حقيقية و لكنها تبللت هذا كل شيء |
| Bırak dansı. Pizzam ıslandı. | Open Subtitles | فليذهب الرقص للجحيم، البيتزا تبللت! |
| Halı tamamen ıslandı. | Open Subtitles | والسجادة كلها تبللت |
| Pantolonumu ıslattım. Koltuk ıslandı. | Open Subtitles | لقد بللت سروالي، الكرسي مبتل تماماً |
| Ama silahım ıslandı ve çalışmıyor. | Open Subtitles | لكن مسدّسَي مبتل تماماً وعديم الفائدة |
| Bu rezil şeyleri giydik çünkü kıyafetlerimiz aynı anda hem ıslandı hem de güneşte kurudu. | Open Subtitles | نحن في هذه الكوابيس لأن ملابسنا مبتلة و جافون من الشمس في الوقت عينه |
| Aşağısı çok ıslandı. | Open Subtitles | انا مبتلة تماماً من الاسفل |
| - Kıyafetlerim ıslandı ve ağırlaştı. Ağırlıkları beni neredeyse boğuyordu. | Open Subtitles | أصبحت ملابسي مبللة وثقيلة ووزنهم يكاد يُغرقني. |
| Yer ıslak mıydı, nasıl ıslandı? | Open Subtitles | الأرض كانت مبللة كيف ذلك؟ |
| Hemen söndü. Beth Shalom Sinagogundan gelenler korktu ve ıslandı. | Open Subtitles | فيما تبلل وأرتعب الجميع القادمون من معبد شالوم |
| Mendil lazım bana. Bu ıslandı. | Open Subtitles | أريد منديلاً، فقد تبلل هذا المنديل |
| Postan ıslandı. Çılgın bi' hikaye! | Open Subtitles | بريدكَ رطب أنها قصه مجنونه |
| Şimdide fanilam paspas suyuyla ıslandı. | Open Subtitles | الأن الفنيله الداخليه مبتله . |
| Hayır! Her şey ıslandı! Her şey ıslandı! | Open Subtitles | لا انا مبلل انا مبلل |
| Üzgünüm... Resim ıslandı. | Open Subtitles | أنا أسفه, هذه الصورة تبلّلت. |
| Kutuyu lavaboya düşürdüm ve bütün ilaçlar ıslandı. | Open Subtitles | ولقد أوقعت كل مافيها فى فتحة الحوض , ولقد ابتل كل مابها |
| Hobiler iyileştirir" Huh "Geçen gece partide o kadar çok dans ettim ki sütyenim iliklerine kadar ıslandı" | Open Subtitles | بريئة الصياغة ليلة البارحة في الحفلة رقصت بجهد حتى صدريتي ابتلت |