Ve şükranlarımızı sunmaya gelince, bayram kokteyli için bana katılmak isteyen var mı? | Open Subtitles | و عن تقديم شكرنا هل يود أحد أن ينضم لي لتناول مشروب للإحتفال؟ |
Bize teselli ve mutluluk sunmak için büyük komünyonu kurmak üzere oğlu İsa Mesih'i yollayan Kutsal Babamıza şükranlarımızı sunarız. | Open Subtitles | نقدم شكرنا لأبينا العليّ، الذي من خلال ابنه المسيح شرع لنا هذا العشاء المقدس لتعزيتنا ومباركتنا |
Bu proje, en yüksek şükranlarımızı sunmak için tüm krallık tarafından yürütüldü. | Open Subtitles | هذا المشروع تتولاّه المملكة كلّها لنعبر لكِ عن شكرنا |
Geri dönenler ve şu anda Aramızda bulunanlar için şükranlarımızı sunalım. | Open Subtitles | ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا |
Haydi artık su satış olayını, bir sonuca bağlayalım ve Aziz Galeone'ya seni evimize gönderdiği için, şükranlarımızı sunalım! | Open Subtitles | لنذهب لاتمام الصفقة لنشكر الله أن أرجعك للمنزل |
Merdiveni bulduğumuz bugüne ve hergüne, bu yolculuk için en derin şükranlarımızı sunarız. | Open Subtitles | ولذا نُعبر عن كامل امتناننا لهذا اليوم وكُل يوم ، ولمنحنا هذا الممر |
Geçirdiğimiz yıl için şükranlarımızı sunmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقدّم شكرنا للعام الذي حظيت به. |
Ve Tanrının kitabında bu doğal mucizeleri için şükranlarımızı ifade edecek kelimeleri buluruz. | Open Subtitles | وفي كتاب الرب نجد الكلمات للتعبير عن شكرنا لهذه التساؤلات الطبيعية |
Yüce tanrım, bu canavar için sana şükranlarımızı sunuyoruz. | Open Subtitles | الواحد الإلهي، نحن نُقدم شكرنا من خلال هذه الكائن. |
Doktor McKay'in söylemek istediği şey şükranlarımızı sunmak istiyoruz. | Open Subtitles | ما يعنيه د. مكاى أننا نريد تقديم شكرنا |
Şimdi senden ayağa kalkmanı ve en samimi şükranlarımızı kabul etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الوقوف وأن تقبلي أحر شكرنا |
Merhametli Babamız, cömertliğin için sana şükranlarımızı sunuyoruz. | Open Subtitles | أبانا الرحيم... إننا نمنحك شكرنا المتواضع على رزقك المتفرّد. |
Zor durumdaki bizlere, iş ve aş verdiğin için sana şükranlarımızı sunuyoruz. | Open Subtitles | نشكر اليك لإعطاء دينا تكافح أعمال الشركة والخبز. |
Burada bizi besleyen topraklara şükranlarımızı sunacağız. | Open Subtitles | نحن نشكر الأرض لأنها تطعمنا والشمس لأنها تدفئنا. |
tanrılara şükranlarımızı sunmak ve onlara olan fedakarlığımızı sunmak için. | Open Subtitles | لكي نشكر الآلهة ولنقدم لهم التضحيات علي كل ما يقومون بهِ من أجلنا |
Amanda sanırım şimdi gidip piskoposa şükranlarımızı sunmalıyız, oldu mu? | Open Subtitles | اماندا, أعتقد أننا يجب أن نذهب لنشكر القس |
Bu kudretli gemideki cesur erkek ve kadınlara şükranlarımızı sunmaya devam ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعبر عن امتناننا العميق الي الرجال والنساء الشجعان.. علي متن هذه السفينة القوية |
İsa adına sana şükranlarımızı sunuyoruz,amen. | Open Subtitles | حكمتك ونحسّها الآن باسم يسوع المسيح نحمدك ونشكرك عليها باسم يسوع, آمين |
Tanrım, hayatımızdaki tüm nimetler için sana şükranlarımızı sunuyoruz. | Open Subtitles | نحمدك يا الله لكثرة نعمك علينا |
Ve en kıymetli lütuf olan ailemiz için sana şükranlarımızı sunuyoruz. | Open Subtitles | و لك الشكر يا الله على أغلى نعمة من النعم... و هي عائلتنا |
Bugün elimdekini bıraktırdığınız için Tanrı'ya şükranlarımızı sunmamıza izin verin. | Open Subtitles | دعونا نعطي شكرا بمعزل الرب إلهك... ... من أجل البقاء يدي على الجبل في هذا اليوم بالذات. |