Saat 23:59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle Şafağa kadar sizinleyiz. | Open Subtitles | انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر |
Bir süre burada dinlenelim derim, sonra Şafağa kadar yürümeye devam edelim. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر |
Sanırım Şafağa kadar burada kalırsak kurtuluruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا استطعنا البقاء هنا حتى الفجر سوف نكون على ما يرام |
Vakti dar bir iş, Şafağa kadar hazır olmalı, bu yüzden... kapatsam iyi olacak. | Open Subtitles | انه عمل يجب ان انجزه قبل الفجر لذا يجب ان اذهب |
Belediye Yönetimi buldozerlerin burayı Şafağa kadar tertemiz etmesini istiyor. | Open Subtitles | البلدية تريد الجرافات هنا ...بحلول الفجر ثم تسييج كامل الموقع |
Çünkü Şafağa kadar dans etmeye kararlıyım. | Open Subtitles | سأفعل، بما أني نويت بعزم الرقص حتّى الفجر |
Şafağa kadar saklanabileceğimiz bir yer. | Open Subtitles | نُريد مكاناً صالحاً للإحتماء حتى بزوغ الفجر و سنجد حلاً |
Sen de ona yardım ettiğin için çok mutlu oluyordur gün batımından Şafağa kadar. | Open Subtitles | لابد أنها سعيدة جدا انها تملك شخصا مثلك من الغسق وحتى الفجر |
Üstelik günbatımından Şafağa kadar açık. | Open Subtitles | و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح.. |
Bize sadece Şafağa kadar izin verin, sonra burdan gideriz. | Open Subtitles | إمنحنا فرصه فقط حتى الفجر بعدها سنخرج من هنا |
Karakol içinde pozisyonumuzu alacağız ve onları Şafağa kadar uzak tutacağız. | Open Subtitles | ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر |
Karakol içinde pozisyonumuzu alacağız ve onları Şafağa kadar uzak tutacağız. | Open Subtitles | ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر |
O gece bir kayanın tepesine tırmanıp Şafağa kadar orada oturdu. | Open Subtitles | في تلك الليلة تسلق إلى قمة صخرة و جلس هناك منتظراً حتى الفجر |
Tam orta yerde uyumayıp beklerler benimle, alacakaranlıktan Şafağa kadar. | Open Subtitles | جالسين هناك في منتصفي من الغسق حتى الفجر |
Şafağa kadar bulamazsan, çukur açma şartlarını değiştireceğim. | Open Subtitles | وإن لم تجد شيئا قبل الفجر سأنفّذ الخطّة الثّانية |
ve emirler Şafağa kadar ülkeyi terk etmiş olması gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | و الأوامر أن يغادر البلاد قبل الفجر |
Şafağa kadar buradayız sanıyordum, efendim. | Open Subtitles | ظننت أننا لن نتحرك قبل الفجر سيدي. |
Şafağa kadar mücevherlere ulaşmam mümkün değil. | Open Subtitles | لن أتمكن من إحضار الجواهر إليكم بحلول الفجر |
Şafağa kadar mücevherlere ulaşmam mümkün değil. | Open Subtitles | لن أتمكن من إحضار الجواهر إليكم بحلول الفجر |
Haklısın. Bana beş dakika ver, Şafağa kadar dans edelim. | Open Subtitles | معكِ حقّ، أمهليني خمس دقائق وسنبقى نرقص حتّى الفجر |
Ne kadar zamana sahipsin? - Şafağa kadar, senin için ne oldu? | Open Subtitles | حتّى الفجر, وماذا عنك؟ |
Şafağa kadar Illiak zirvesine çıkmamız gerek. | Open Subtitles | "علينا الصعود إلى قمة "إيلياك مع بزوغ الفجر |
Ama bu gece, bu gece gece yarısından Şafağa kadar bu sahne bize ait. | Open Subtitles | ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر |
"Şafağa kadar avlanırım | Open Subtitles | الصيد مستمر حتي الفجر |