"şafağa kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى الفجر
        
    • قبل الفجر
        
    • بحلول الفجر
        
    • حتّى الفجر
        
    • بزوغ الفجر
        
    • وحتى الفجر
        
    • حتي الفجر
        
    Saat 23:59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle Şafağa kadar sizinleyiz. Open Subtitles انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر
    Bir süre burada dinlenelim derim, sonra Şafağa kadar yürümeye devam edelim. Open Subtitles أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر
    Sanırım Şafağa kadar burada kalırsak kurtuluruz. Open Subtitles أعتقد أننا إذا استطعنا البقاء هنا حتى الفجر سوف نكون على ما يرام
    Vakti dar bir iş, Şafağa kadar hazır olmalı, bu yüzden... kapatsam iyi olacak. Open Subtitles انه عمل يجب ان انجزه قبل الفجر لذا يجب ان اذهب
    Belediye Yönetimi buldozerlerin burayı Şafağa kadar tertemiz etmesini istiyor. Open Subtitles البلدية تريد الجرافات هنا ...بحلول الفجر ثم تسييج كامل الموقع
    Çünkü Şafağa kadar dans etmeye kararlıyım. Open Subtitles سأفعل، بما أني نويت بعزم الرقص حتّى الفجر
    Şafağa kadar saklanabileceğimiz bir yer. Open Subtitles نُريد مكاناً صالحاً للإحتماء حتى بزوغ الفجر و سنجد حلاً
    Sen de ona yardım ettiğin için çok mutlu oluyordur gün batımından Şafağa kadar. Open Subtitles لابد أنها سعيدة جدا انها تملك شخصا مثلك من الغسق وحتى الفجر
    Üstelik günbatımından Şafağa kadar açık. Open Subtitles و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح..
    Bize sadece Şafağa kadar izin verin, sonra burdan gideriz. Open Subtitles إمنحنا فرصه فقط حتى الفجر بعدها سنخرج من هنا
    Karakol içinde pozisyonumuzu alacağız ve onları Şafağa kadar uzak tutacağız. Open Subtitles ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر
    Karakol içinde pozisyonumuzu alacağız ve onları Şafağa kadar uzak tutacağız. Open Subtitles ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر
    O gece bir kayanın tepesine tırmanıp Şafağa kadar orada oturdu. Open Subtitles في تلك الليلة تسلق إلى قمة صخرة و جلس هناك منتظراً حتى الفجر
    Tam orta yerde uyumayıp beklerler benimle, alacakaranlıktan Şafağa kadar. Open Subtitles جالسين هناك في منتصفي من الغسق حتى الفجر
    Şafağa kadar bulamazsan, çukur açma şartlarını değiştireceğim. Open Subtitles وإن لم تجد شيئا قبل الفجر سأنفّذ الخطّة الثّانية
    ve emirler Şafağa kadar ülkeyi terk etmiş olması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles و الأوامر أن يغادر البلاد قبل الفجر
    Şafağa kadar buradayız sanıyordum, efendim. Open Subtitles ظننت أننا لن نتحرك قبل الفجر سيدي.
    Şafağa kadar mücevherlere ulaşmam mümkün değil. Open Subtitles لن أتمكن من إحضار الجواهر إليكم بحلول الفجر
    Şafağa kadar mücevherlere ulaşmam mümkün değil. Open Subtitles لن أتمكن من إحضار الجواهر إليكم بحلول الفجر
    Haklısın. Bana beş dakika ver, Şafağa kadar dans edelim. Open Subtitles معكِ حقّ، أمهليني خمس دقائق وسنبقى نرقص حتّى الفجر
    Ne kadar zamana sahipsin? - Şafağa kadar, senin için ne oldu? Open Subtitles حتّى الفجر, وماذا عنك؟
    Şafağa kadar Illiak zirvesine çıkmamız gerek. Open Subtitles "علينا الصعود إلى قمة "إيلياك مع بزوغ الفجر
    Ama bu gece, bu gece gece yarısından Şafağa kadar bu sahne bize ait. Open Subtitles ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر
    "Şafağa kadar avlanırım Open Subtitles الصيد مستمر حتي الفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus