ويكيبيديا

    "şahitlerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشهود
        
    • حجة غيابك
        
    • الشُهود
        
    • الشاهدان
        
    • شهود
        
    şahitlerin söylediğine göre, bu kız, iki üniversite öğrencisinin davranışlarından rahatsız olmuş. Open Subtitles الشهود يقولونَ بأنها كانت تتلقى اهتماماًً غير مرغوب فيه من شابين جامعيين
    Onu şahitlerin önünde vurdu, ama kimse şahitlik etmedi ve dava düştü. Open Subtitles أرداه قتيلاً أمام الشهود و لم يأتي أحد للشهادة تم إسقاط القضية
    Onu şahitlerin önünde vurdu, ama kimse şahitlik etmedi ve dava düştü. Open Subtitles أرداه قتيلاً أمام الشهود و لم يأتي أحد للشهادة تم إسقاط القضية
    şahitlerin de etkilenip etkilenmediğini merak ettik. TED تساءلنا ما إذا كان الأمر يؤثر على الشهود أيضًا.
    Onlar şahitlerin ama kimseye anlatamıyorsun değil mi? Open Subtitles أنهم حجة غيابك ولكنك لاتستطيعين قول ذلك لأحد
    Diğer şahitlerin yerlerini belirleyip güvende olduklarından emin olalım. Open Subtitles لنُحدّد أماكن هؤلاء الشُهود الآخرين ونتأكّد أنّهم آمنين.
    Ama diğer şahitlerin nerede olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles حسنا، أنا أتسائل أين كان باقي الشهود الآخرون
    Tanrı'nın huzurunda ve bu şahitlerin önünde bu erkek ile bu kadını kutsal evlilik bağı ile birleştirmek için toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    Leo ve Piper şahitlerin huzurunda, birbirlerine yeminlerini ettiler ve ben de bu bağ ile onları yeminlerine bağlıyorum. Open Subtitles ها نحن الآن، بحضور الشهود وبقراءة نذور الزوجين لبعضهم سأربطهم بهذا الحبل المُقدَّس وفقاً لنذورهم
    Sen bir teröristsin! şahitlerin söylediklerini duydunuz! Open Subtitles أيها الخائن المهرطق، فقد سمعت الشهادة الصادقة لهذه الشهود
    Baştan başlıyoruz. Bütün şahitlerin ifadelerini tekrar oku. Open Subtitles لنبدأ من جديد، راجعي جميع أقوال الشهود المعذرة
    Tanrı'nın ve Oregon hükümetinin bana verdiği yetkiye dayanarak şahitlerin huzurunda sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود أعلنكما زوج وزوجة
    Şimdi ne yapacağınızı bildiğinizden dolayı Tanrı ve bu şahitlerin önünde bunu yapmaya karar verdiğiniz için iki kat daha sorumlusunuz. Open Subtitles و قد عرفتم الآن ماذا عليكم أن تفعلوا و التزمتم بفعله أمام الله و هؤلاء الشهود فأنتم عرضه للحساب مرتين
    şahitlerin kurban hakkında ileri sürdükleri şeyler kesinlikle yanlış. Open Subtitles و بالتأكيد ليس للدرجة التى قال الشهود أنه كان عليها.
    şahitlerin arabaya bindiğini söylediği adamın tasviri ile uyuyor. Open Subtitles إنّها تُطابق وصف الرجل الذي رآه الشهود يركب السيّارة.
    Evinize dönüp anlaşmaya varamazsanız şahitlerin huzurunda size söz veriyorum hoşuna gitsin ya da gitmesin, onu mahkemeye zorla getirteceğim. Open Subtitles عودي إلى بيتك و إذا لم تستطيعي التوصل لاتفاق أعدك أمام هؤلاء الشهود
    Hükümet, Alison DiLaurentis'in adam kaçırma ve kaçış yalanlarını şahitlerin ifadeleriyle doğrudan kanıtlıyor. Open Subtitles الادعاء سيثبت بشهادة الشهود مباشرة ان قصة أليسون ديلورنتس الاسطوريه
    Ayrıca araştırmalar şahitlerin ilk travma anında olayları tam olarak hatırlayamadığını gösteriyor. Open Subtitles ناهيك بأن الدراسات تظهر بأن الشهود في خضم الصدمة لا يتذكرون الحقائق بشكل صحيح في البداية
    Dur, tahmin edeyim. şahitlerin. Open Subtitles دعني أحزر , حجة غيابك ؟
    Kutuyu onarmak için şahitlerin ikisi de Tanrıların Tapınağında bulunmalı. Open Subtitles يمكن أسترجاعه فقط إذا كلاً من الشاهدان حاضران في معبد الألهة
    Bir sonraki büyük işimizi anlatmak için buradayım aslında. Teknoloji şu an bize şahitlerin bilgilerini eş zamanlı olarak raporlama imkanı veriyor. TED أنا هنا لأتحدث عن الخطوة الكبيرة القادمة لأن ما نكتشفه هو أن لدينا المقدرة على الإبلاغ من شهود عيان على الحدث، مباشرةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد