Öyleyse, bebeğin gerçek ailesinin kayıtlarına ulaşma şansımız var mı? | Open Subtitles | إذاً هل هناك فرصة أن لديك سجلات لوالدي الطفل الحقيقيين ؟ |
- şansımız var mı, Eric? | Open Subtitles | يو هل من حظ إريك؟ كامرتين, كِلاهما في الخارج |
Geyler tüm eğlenceye sahip değil mi ? Katili belirleme şansımız var mı ? | Open Subtitles | ألا يستحقون مثليين الجنس أن يحظوا بالمتعة أي حظ القاتل لدينا جي معك بطاقة تعريف؟ |
Artık yaratıkların besin kaynağı mı olacağız yoksa, düşman artık yüzünü gösterdiğine göre karşı koymak için bir şansımız var mı? | Open Subtitles | هل قُدر لنا أن نكون قطعانً لهذه الوحوش، أو الآن.. وقد أظهر العدو وجهه، هل لدينا.. فرصة بالقتال؟ |
Garcia, diğer kurbanları teşhis etme şansımız var mı? | Open Subtitles | غارسيا,هل حالفك الحظ في التعرف على الضحايا الاخرين؟ |
Bundan kurtulabilme şansımız var mı? | Open Subtitles | ألدينا فرصة بالنجاة من هذا ؟ |
Telefonunuzu kullanma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن نتمكن من إستخدام هاتفك؟ |
FBI'yın onu kurcalaması gibi bir şansımız var mı? | Open Subtitles | هل من فرصة لنجعل رجال التحقيقات يقبضون عليه ؟ |
Çocuklar, bize biraz yardım edipte kızı dairesine çıkarma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تقوما أيها الفتيان الكبار برفعي إلى سلم الحريق كي أتكمن من إدخالها إلى شقتها |
Tıbbi komaya sokma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة لوضعه في غيبوبة معجلة طبياً ؟ |
Geçiş iznimiz olmadan, üçümüz senin arabana atlayıp giriş kapısına gitsek, geçme şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن يتسع سيارتك لنا وتأخذنا مباشرة إلى بوابة لوس أنجلوس دون أن نملك رخصة للدخول؟ |
Gizemli konuğumuzu bulma konusunda hiç şansımız var mı? | Open Subtitles | هل من حظ في أيجاد الزائر الغامض؟ |
Gizemli konuğumuzu bulma konusunda hiç şansımız var mı? | Open Subtitles | هل من حظ في أيجاد الزائر الغامض؟ |
Sinyalin kaynağını saptama şansımız var mı? | Open Subtitles | أي حظ بالتعرف على مصدر الإشارة؟ |
Hiç girme şansımız var mı? | Open Subtitles | أي حظ معنا في الحصول على هناك؟ |
şansımız var mı dersin? Yarışmacılar arasında Axl'ın yeri neredeyse garanti denebilirdi ta ki... | Open Subtitles | هل لدينا فرصة هنا ؟ لنقول أن "أكسل" كان يشعر بشعور جيد |
Buluşma ayarlama şansımız var mı? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في مقابلتة؟ |
şansımız var mı? | Open Subtitles | ألدينا فرصة ؟ |
Sana hindi pişirmeyi öğretmiş olma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنها دربتكٍ.. تعلمين على طبخ الديك الرومي؟ |
Önümüzdeki 5 dakika içinde hakikaten kasayı açıp parayı çalma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل من فرصة لإختراق الخزنة وسرقة المال في الـ5 دقائق القادمة؟ |
En ufak bir şansımız var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لستُ متأكداً إن كنّا نملك فرصة ضئيلة بالفوز |
- bir şansımız var mı ne demek, 'şansımız var mı'? | Open Subtitles | أننا نملك فرصة؟ ... ماذا تقصد ب"هل نملك فرصة"؟ |
Bu yıl içinde buradan çıkma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة أننا قد نرحل من هنا قبل نهاية هذا العام؟ |
-Başka şansımız var mı? | Open Subtitles | ألدينا خيار آخر؟ |