ويكيبيديا

    "şarkılarda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأغاني
        
    • أغنيه
        
    Hani su sıkça filmlerde, şarkılarda ve kitaplarda rastladığımız sözler Open Subtitles تكتب كلمات نراها كلها أغلب الأحيان في الأفلام و الأغاني و الكتب
    Gerçek şarkılarda şeytanla anlaşma yapılır, uzak diyarlardan bahsedilir ve suyun üstünde duman falan olur. Open Subtitles الأغاني الحقيقية تتحدث عن عهود مع الشيطان والأراضي البعيدة والدخان ذي العلاقة بالماء
    Peter, sende biliyorsun ki danslı şarkılarda berbatsın. Open Subtitles بيتر، أنت تعرف أنك سيء في الأغاني الهزلية
    şarkılarda ya da öykülerde bizden bahsedecekler mi acaba? Open Subtitles أتسائل لو كانت مغامرتنا تتحول إلى قصه أو أغنيه
    şarkılarda ya da öykülerde bizden bahsedecekler mi acaba? Open Subtitles أتسائل لو كانت مغامرتنا تتحول إلى قصه أو أغنيه
    Yani parlak kıyafetler giyiyoruz, makyaj yapıp peruk takıyoruz ve şarkılarda dudaklarımızı oynatıyoruz. Open Subtitles الأمر الذي يعني أننا نرتدي ألبسة لامعة, ونضع الماكياج والشعر المستعار ونحرك شفاهنا مع الأغاني.
    Eminim bu şarkılarda uygunsuz madde, seks ya da şiddet öğeleri yoktur. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لا يوجد أي كلمات تتعلق بالمخدرات و الجنس، أو العنف على تلك الأغاني
    Biz, "Anne" sözcüğünü sadece şarkılarda duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا الى كلمة "الأم" ، ولكن فقط في الأغاني.
    - Çünkü şiirlerde okuduğum şarkılarda dinlediğim, daha önce tam olarak anlamadığım ama şimdi anladığım şeyleri hissediyorum. Open Subtitles -سبب أنني أشعر بكل هذه الأشياء لأنني قرأتها بالأشعار وسمعتها في الأغاني ، ولكن لم أفهمها تماماً
    Bu şarkılarda bir şey var. Open Subtitles هناك شيئاً بخصوص هذه الأغاني
    Yani sadece hızlı şarkılarda? Open Subtitles على الأغاني السريعة فقط؟
    Bunların hiçbiri şarkılarda ya da şiirlerde geçmiyor. Open Subtitles هذا لا شيء من الأغاني والشعر
    şarkılarda bir isimden bahsediyor mu? Open Subtitles لا تذكر الأغاني إسماً؟
    Popüler şarkılarda tesadüf olmaz, kemik adam. Open Subtitles لا توجد صُدف في الأغاني (الشعبية يا (بوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد