ويكيبيديا

    "şarkıya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأغنية
        
    • أغنية
        
    • الاغنية
        
    • الغناء
        
    • الأغنيةِ
        
    • نغنى
        
    • الأغنيه
        
    • بالغناء
        
    • الاغنيه
        
    • يغني
        
    • الإغنية
        
    • الأُغنية
        
    • بأغنية
        
    • لأغنية
        
    • للأغنية
        
    En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. Open Subtitles اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي
    Kusura bakma kendimi şarkıya kaptırdığım için seni dinlemeyi bırakmıştım. Open Subtitles أنا اسف ،لقد اندمجت مع الأغنية وتوقفت عن الاستماع لك
    Bir daha olmaz. Yatağa dön hemen! Bu şarkıya bayılıyorum. Open Subtitles ليس فتاة آخرى، عُودي إلى الفراش أنا أحب هذه الأغنية
    Ve biz şarkı söylerken Başkan Obama bizimle sahneye atladı ve birlikte şimdi sizinle paylaşmak istediğim bir şarkıya kültürel bir dans yaptık. TED وخلال أدائنا، قفز على الخشبة وانضم إلينا، ومعًا، أدينا رقصة ثقافية على إيقاع أغنية أريد مشاركتها معكم الآن.
    Evet, önce müşteri şarkıya girer, sonra oda görevlisi, sonra da garson. Open Subtitles نعم, احد الضيوف ظهر فجأة داخل الاغنية ثم خادم الفندق, ثم النادل
    Willi, başka bir şarkıya ne dersin? Open Subtitles حسنا، ويلي، ماذا عن الأغنية الأخرى، ايه؟
    Her neyse, çok geç olmadan şarkıya başlayalım. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أننا سوف ننهي الأغنية قبل أن يتأخر الوقت
    Özellikle, akordeonistin o şarkıya katıldığı sıradaki surat ifadene bayıldım. Open Subtitles حقيقةً، لقد أحببت تعابير وجهكِ عندما بدأ عازف، الأكورديون بعزف تلك الأغنية
    Kusura bakmayın çocuklar ama benimle evlenmeyi kabul etmezse bu şarkıya devam edemem. Open Subtitles آسف يا رفاق ...لكن لا يمكنني فقط إكمال هذه الأغنية إلا إن تزوجتني
    O şarkıya ruhunu ve yüreğini koymuştu. Ama sen onu kazıkladın. Open Subtitles فقد وضعت قلبها و روحها فى هذه الأغنية ، و أنت خربت عليها كل شئ
    Evet, Mia'nın programında yapılacak birkaç işi daha kaldı ama şirket gönderdiğim yeni şarkıya bayıldı. Open Subtitles نعم والراعى أحب الأغنية الجديدة التى أرسلتها
    Dört kıta daha var. Bir şarkıya başlayıp bitirmeden bırakamazsın. Open Subtitles هناك أربع أبيات شعر أخرى أنت لا تغني الأغنية ولا تنهيها
    Hayatımı bir şarkıya veya masala benzer şekilde değil kısa ve öz anlatacağım size. Open Subtitles الأن ,لن اخبركم قصة حياتي مثل الأغنية او قصة كتاب بلى سأتلوها لكم بشكل مختصر و وافي
    O işten nefret ederdin ama bu şarkıya bayılırdın. Open Subtitles كنت تكرهى تلك الوظيفة لكنك أحببت تلك الأغنية
    Bana ne olduğunu açıklayan bir şarkıya sahip olarak ve bu bana olurken, dinleyenlere bunun hakkında düşünme fırsatı vermek. TED بوجود أغنية تفسر ما الذي كان يحدث لي، بينما كان يحدث لي، قد أعطى للجمهور الإذن للتفكير به.
    Daha önce nöbetteyken herkes şarkıya dalmıştır. Open Subtitles وكأننا محطّمون جميعاً في أغنية على واجب الحارس قبل ذلك
    Hayır Bende senin şu 10 no'lu şarkıya ışık tutmanı bekliyordum Albumde sadece 9 şarkı vardı Open Subtitles لا أتمنى ان تنيرينا قليلاً حول الاغنية رقم 10
    Bu yüzden şarkıya başlamadan önce şarkı söylemenin benim için ne anlama geldiğini anlatmak istedim. TED ولذلك قبل أن أقوم بالغناء، أريد أن أخبركم ماذا يعني الغناء لي.
    Bu şarkıya bayılıyorum. "Baby, One More Time"ı sevdiğim için kıro muyum? Open Subtitles أَحبُّ هذه الأغنيةِ علي أن احب الاطفال ولو لمرة واحدة
    Onu gördüğümde ilk notayı çalacağım sonra kafamla işaret vereceğim ve şarkıya başlayacağız, tamam mı? Open Subtitles و بعدها سأومىء برأسى,ثم نغنى سوياً,حسناً؟
    Bu şarkıya bayılıyorum. Hadi, yeni eşcinsel arkadaşımla konuşalım. Open Subtitles أنا أُحب هذه الأغنيه هيا لنتحدث إلى صديقى الجديد
    Kovboyların durduk yere bir şarkıya başladıklarını biliyor muydunuz? Open Subtitles أتعرفان أن رعاة البقر يقومون بالغناء تلقائياً هكذا؟
    Bu şarkıya bayılırım. Babam da çok severdi. Open Subtitles انا احب هذه الاغنيه,ابى كان يحبها.
    Yaban Kedileri burada Herkes katılsın şarkıya Open Subtitles بينما وايلد كاتس في المنزل كل شخص يغني في الخارج
    Dur biraz, dostum. Bırak da şarkıya gireyim. Open Subtitles لحظة ، دعني أرى الإغنية
    Geçenlerde Aspen'e gittim ve bu şarkıya takıldım. TED لقد ذهبت إلى آسبن مؤخراً وقد صادفتني هذه الأُغنية
    Biraz daha kasalım mı yoksa başka bir şarkıya mı geçelim? Open Subtitles 00 صباحاً لذا فالأمر يعود لكم يا رفاق هل تريدون أن نواصل أم نبدأ بأغنية آخرى؟
    Orduya katılmam gerekirdi. Yeni bir şarkıya ihtiyacım var. Open Subtitles . كان ينبغي أن أظل بالجيش أحتاج لأغنية جديدة ...
    Benim için söyleyeceğin şarkıya ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث للأغنية التى كنت ستسمعيننى إياها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد