Efendim, Yargıç Scanlon'u Şartlarınızı kabul etmeye ikna ettiğimi öğrenince memnun olacaksınız. | Open Subtitles | إذاً سيريحك معرفة اني استطعت جعل القاضي يوافق على شروطك علي الذهاب |
Efendim... özür dilerim ama Şartlarınızı kabul edemem. | Open Subtitles | ..سيدي أنا آسف ,شروطك غير مقبولة بالنسبة لي |
Şartlarınızı kabul ediyorum. Gördüğün gibi, bunu sizin kadar bende istiyorum. | Open Subtitles | أوافق على شروطك أنت تعلم أننى أريد هذا بقدر ما تريده أنت |
Şartlarınızı, toplarını üzerimize çevirmeden önce belirtin. | Open Subtitles | أذكر شروطك قبل أن توجّه تلك المدافع علينا |
Siz Bayan Taylor, salıverilme Şartlarınızı ihlal ettiğinizde tekrar kapalı bir yerde gözetime alınacağınızı anlıyor musunuz? | Open Subtitles | و أنتِ سيدة (تايلور), هل فهمتِ بأن ... أنتهاك شروط إطلاق سراحكِ سيدفعني في اصدار حكم آخر بحجزكِ؟ .. |
Benim şartım, tüm Şartlarınızı kabul etmek. | Open Subtitles | شرطى هو إننى قبلت كل شروطك |
Şartlarınızı söyleyin Bay Turner. | Open Subtitles | اذكر شروطك يا سيد ترنر |
Sizin Şartlarınızı kabul ediyoruz. | Open Subtitles | نحن موافقان على شروطك |
Şartlarınızı kabul ediyorum! | Open Subtitles | أنا أوافق على شروطك |
Şartlarınızı alçakgönüllülükle kabul ediyorum. | Open Subtitles | أقبل بتواضع شروطك |
Tüm Şartlarınızı kabul ediyorum. | Open Subtitles | -أوافق على كل شروطك |
- Şartlarınızı beğenmedim. | Open Subtitles | -أنا لا أحب شروطك |
Siz Bayan Taylor, salıverilme Şartlarınızı ihlal ettiğinizde tekrar kapalı bir yerde gözetime alınacağınızı anlıyor musunuz? | Open Subtitles | و أنتِ سيدة (تايلور), هل فهمتِ بأن ... أنتهاك شروط إطلاق سراحكِ سيدفعني في اصدار حكم آخر بحجزكِ؟ .. |