Gelecek vaat eden şeflerin o kadar parası yoktur. | Open Subtitles | حسناً , الطهاة المبتدئين لا يجنون الكثير من المال |
Sanırım şeflerin kendilerine özel bıçak takımları varmış. | Open Subtitles | اظن ان الطهاة جميعهم لديهم مجموعتهم المميزة من السكاكين |
Marmaduke Scarlet. şeflerin şefi. | Open Subtitles | (مارمادوك سكارليت) رئيس طهاة كل رؤساء الطهاة |
Bütün şeflerin bunu tüm ulusa... yeğlemiş olmalarının dışında. | Open Subtitles | عدا ان كل طاهي حرف فيه عبر البلد كلها |
Tutarlılık tüm iyi şeflerin sahip olmak için uğraştığı bir konu. | Open Subtitles | الثبات هو ما يسعى إليه كل طاهي. |
Anne, sessiz olun da şeflerin sözünü duyalım. | Open Subtitles | أمي، إلتزمي الصمت حتى يسعنا سماع الزعماء |
Burada toplanan şeflerin otoritesine saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أحترم سلطة الزعماء المتجمعين هنا |
şeflerin meslekî hastalığı. Bu bir sıkıntıdır, kurtulmak gerekir. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} أمراض الطهاة المهنية إنه الضغط الذي يتعرّضون له وهم بحاجة لتحريره |
Japonya da bunu yapan şeflerin lisanslarının olması gerekir. | Open Subtitles | في (اليابان) يتحتم على الطهاة حمل رخصة لتقديمه |
Böylece tüm dünyada şeflerin almak için savaşacağı en iyi kalitede trüfleri yetiştirmek için Paul DNA analizi kullanmalıydı. | TED | لذا ولكي تنمو كمأة بأعلى مواصفات جودة، الكمأة التي سيتعارك كل الطهاة حول العالم لشرائها، على (بول) أن يستخدم تحليل الحمض النووي. |
şeflerin şefi. | Open Subtitles | زعيم الزعماء |