Çatışma sırasında vurulan bir Taliban askeri, NATO birlikleri Kunduz şehrine girdiğinde... | TED | مقاتل طالباني تم قتله خلال معركة حيث دخل التحالف الشمالي لمدينة كوندوز. |
Asiler, Jedi'ların yardımıyla, yakalanmaktan kurtuldular ve iyi korunan İziz şehrine sızdılar. | Open Subtitles | بمساعدة الجاداي الثوار هربوا من الاسر وتسللوا الى الحصن المنيع لمدينة ايزيس |
Mesela senin şehrine, New York'a gittim ve mafyaya bulaşmaya başladım East River'da ölü bulundum ve karım ya da babam polisten beni korumadıkları için şikayetçi oldu. | Open Subtitles | والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا وانتهي بي الأمر أن أصبحت جثة في إيست ريفر |
Elimde Los Angeles şehrine dağılması muhtemel solunum hastalığı var. | Open Subtitles | لدي احتمال تفشي مرض تنفس كارثي في مدينه لوس انجلس |
Yeni evim, Şanghay, hızlı bir şekilde gökdelen şehrine dönüşüyordu. | TED | شنغاي، منزلي الجديد، كانت تتحول بسرعة إلى مدينة ناطحة سحاب. |
Aşağıya, eski Bandi şehrine doğru. | Open Subtitles | هو مُوَجَّهُ أسفل نحو مدينةِ باندى القديمة. |
Ve Isthmus şehrine uçmam gerekecek. Özel olarak. Kimse gittiğimi bilmemeli. | Open Subtitles | -و احتاج رحلة جوية خاصة الي استموس سيتي محظور ان يعرف احد اني سافرت |
Dünyadaki Autobot şehrine, özel bir araştırma gezisi düzenlemeni istiyorum. Fakat Prime ! | Open Subtitles | اريدك ان تجرى مراقبة خاصة لمدينة الاوتوبوت من الارض |
Bu benim arabam ve ben diyorum ki kayıp altın şehrine gidelim. | Open Subtitles | هي سيّارتي، وأنا أقول أنّنا سنذهب لمدينة الذهب الضائعة |
Haritayı ele geçirdiğimde, seni define şehrine götüreceğim. | Open Subtitles | عندما أحصل على الخريطة, سآخذك لمدينة الكنوز |
Otomatik kontrol gibi düşün. Beni deliler şehrine götürüyor. | Open Subtitles | أشبه كثيراً بالتحكّم في السرعة، وإنّها تطوف بي لمدينة الجنون. |
Coast şehrine gelmemi istemen, bağışçı bulman falan. Neden şimdi? | Open Subtitles | تطلب منّي مرافقتكَ لمدينة ساحليّة، ثم إقامة حفل تبرّعات، لمَ الآن؟ |
Beğendim, hatta sen de şehrine benziyorsun. Küçük ve şirin. | Open Subtitles | حسنا , أنا أحب ذلك , وأنتِ تبدين مثل مدينتك صغيرة , وجميلة الوجه |
şehrine geldiğimizde nehir görmezsem ne yapacağımı sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تحسبيني سأفعل، لو رأيت مدينتك عوضاً عن النهر ؟ |
Benim veya takipçilerimin herhangi birinin de şehrine bu bozuk moralle girmesi de gerçekten çok ama çok yazık olur. | Open Subtitles | وسيكون عارًا شنيعًا أن أدخل أو أحد تابعيّ مدينتك بمزاج متكدر. |
Hey ,beyler , burası da neresi, ve hangi yol beni Cedar şehrine götürür? | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق ما هذا بحق الجحيم ؟ وكيف اصل الى مدينه الارز بحق الجحيم |
Motor çalıştırıldı ve eşitlik şehrine giden özgürlük karayolu boyunca ilerliyoruz. | Open Subtitles | بدات رحلتنا تتحرك و نحن نسير الان علي طريق الحريه و نتجه الي مدينه المساوه |
WWE şehrine bedava tur kazandın. | Open Subtitles | لقد فزت بجائزه برحله شامله النفقات الى مدينه دبليو دبليو اي. |
Görünüşe göre, yıkım eki Chengyi şehrine ulaştığında 30.000 kişilik Qi ordusu ilerleme fırsatını ele geçirecek ve dünyayı kaosa sürükleyecek. | Open Subtitles | على ما يبدو حملة هدم مرة واحدة تصل إلى مدينة شانجي جيش كي سيغتنم الفرصة للزحف في بجيش من ثلاثون الف |
Bir bardak suda Chicago şehrine haftalarca yetecek enerji bulunmaktadır. | Open Subtitles | هناكطاقةكافية فى قدح الماء هذا يوجد ما يكفى لتَشْغيل مدينةِ شيكاغو لأسابيعِ. |
Kaleden başladım. Sonra Salt Lake şehrine gittim. Çiçek salgınını orada öğrendim. | Open Subtitles | بدأتُ بالحصن ومن ثم (سولت لايك سيتي) حيث سمعتُ أنّكِ مصابة بالجدري. |
Evet Booth, senin şehrine geldim. | Open Subtitles | هذا صحيح , أنا في بلدتك |
Dünyanın en büyük şehrine gelmek bir onur. | Open Subtitles | ياله من شرف أن أحضر لأعظم مدن العالم |
şehrine refah getiren zeki bir yöneticiydi ama aynı zamanda yeğenini baştan çıkaran ve güç gösterisinde bulunmak için ziyaretçileri öldüren hilekâr bir tirandı. | TED | رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته. |