Kendi Şehrinizin yeraltı dünyasının büyüklüğü hakkında hiç bir fikriniz yok, değil mi? | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون مدى سرية مدينتكم ، أليس كذلك؟ |
İşin kötü tarafı, zaman ve mekan olarak Şehrinizin yarık üzerine kurulmuş olması. | Open Subtitles | هذا هو عيب أن تكون مدينتكم مبنية على صدع زمكاني |
Çok sevdiğiniz Şehrinizin gerçekte ne kadar savunmasız olduğu hakkında en ufak bir fikriniz yok. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة كم ضعيفة مدينتكم المحبوبة حقا |
Çünkü Şehrinizin kanunsuz problemi bu akşam benim problemim haline geldi. Ve bu yüzden de... | Open Subtitles | لأن مشكلة المقتصّين في مدينتك صارت مشكلتي مؤخرًا الليلة. |
Tek iyi yanının havası olması Şehrinizin bir sorunu olduğunun göstergesi. | Open Subtitles | أترين هناك خطب جلل في مدينتك ما دام أفضل شيء - فيها هو الطقس اللطيف |
İhtiyacımız olan; kanalizasyonumuzun küçük bir kısmını Şehrinizin altından geçirmek. | Open Subtitles | جزء صغير من المجاري سيعبر من خلال بلدتكم |
Bizim az miktardaki kanalizasyon atığımızın Şehrinizin altından gecirmemize karşılık; | Open Subtitles | كبديل لإعادة التوجيه جزء صغير من المجاري سيعبر بلدتكم |
Papa, Şehrinizin Tanrı'nın gözünde uygunsuz konumda olduğunu ilan etti. | Open Subtitles | قداسة البابا بنفسه أعلن بأن مدينتكم غير لائقة في نظر الرب |
Şehrinizin sahip oldukları hakkında konuşun ve onu kutlayın. | TED | تحدثوا عما تمتلكه مدينتكم واحتفوا به. |
Şehrinizin Batman'i üzerinde araştırma yapmak için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأدرس باتمان في مدينتكم |
Buradan, Şehrinizin yok edildiği dedikodularının fazla abartıldığını çıkarabiliyorum. | Open Subtitles | أستنتج إذًا أنّ الشائعات عن تدمير مدينتكم... مُبالغٌ فيها |
Biz sadece sizin aciz, Şehrinizin de iğrenç olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نظن انكم ضعفاء وأن مدينتكم قذره |
Kültürel Antropoloji. Şehrinizin Batman'i üzerinde araştırma yapmak için buradayım. | Open Subtitles | ،علم الإنسان الثقافي أنا هنا لأدرس (باتمان) في مدينتكم |
Kendi Şehrinizin kontrolünü ele alın. | Open Subtitles | سيطروا على مدينتكم |