Baba, seninle şaka mı, şeker mi yapmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أبي، أنا متحمسه لـ الذهاب معك لـ نقوم بـ خدعه أم حلوى |
Raflara örümcek ağlarını yerleştirin sizi işe yaramaz şeker mi şaka mı tembelleri. | Open Subtitles | اذهبوا و فكّوا تشابك خيوط العنكبوت الجديدة "يا كسالى مزبلة "خدعة أم حلوى |
Hâlâ şeker mi şaka mı için biraz zaman var. | Open Subtitles | لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى |
Belki de onun için bu şeker mi şaka mı olayından kurtulma yoludur. | Open Subtitles | ربمّا أنها مجرد طريقته في الهرب "من عملية "الخدعة أو الحلوى |
Bu haftaki şaka mı şeker mi oyunu yüzünden bir sürü şeker alacak zaten. | Open Subtitles | فهو سيحصل على الكثير "من الحلويات هذا الاسبوع من "خدعة أو حلوى |
şeker mi kapmaya çalışacaksın Japon iş adamlarını mı? | Open Subtitles | أتحاولين الحصول على حلوى أم رجل أعمال ياباني؟ |
"Şaka mı şeker mi" diye sorduklarında babam da "Smith mi Wesson mı" diye sormuştu. (Silah markaları) | Open Subtitles | و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟ |
Çocukken yaptığımız "Şaka mı şeker mi" oyununu anımsattı. | Open Subtitles | إنها تذكّرني بـ"خدعة أم حلوى" معكِ عندما كنا أطفالاً |
Çocukları şeker mi şaka mı diye gezdireceğini sanıyordum. | Open Subtitles | " اعتقدت أنك كنت ستذهب مع الأطفال حتى يلعبون " خدعة أم حلوى |
Seninle dışarı çıkıp, "şaka mı şeker mi" oynamak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى |
Oğlun dört milyon yıldır "şeker mi şaka mı" oynamak için bekliyor. | Open Subtitles | ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى |
Neyse, eve gidip şeker mi, şaka mı için hazırlanmam gerek. | Open Subtitles | حسنا, على أى حال, علي أن أذهب واستعد "لموضوع "خدعة أم حلوى |
Bu akşam benim eve şaka mı şeker mi için geliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أستأتي لمنزلي الليله من أجل " خدعه أم حلوى " ؟ |
Dur bakalım. Onu şaka mı şeker mi için götürmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | لحظه، لن تأخذه إلى " خدعه أم حلوى " معك ، اليس كذلك ؟ |
Ve bu da siz kızları şaka mı şeker mi için götürüşümü hatırlattı, ...sanırım Boyd için de çok heyecanlandım. | Open Subtitles | وذلكَ أعاد لي الذكريات بالذهاب معكم لـ خدعه أم حلوى وأظن ... |
Biz zombi olarak giyinip "Şaka mı, şeker mi?"ye çıkacağız. | Open Subtitles | "مهلا ، مجموعة منا سيقومون معاً بـ "خدعة أم حلوى على شكل الزومبي |
Ama babam, şeker mi şaka mı yapmamıza izin vermiyordu. | Open Subtitles | لكن أبي لمْ يجعلنا نقوم بـ"خدعة أم حلوى". |
Dinle, şaka mı şeker mi seninle beraber yaptığımız, ...bir şeydi, ama eğer bunlar benden geçti dersen, | Open Subtitles | " إسمعي، أعرف أن " الخدعه أو الحلوى شيء نفعله معاً لكن إن كنتِ كبرتِ على ذلك |
Onu şeker mi şaka mı için hazırlarım. Tamam. | Open Subtitles | سأجعله على استعداد "للـ"خدعة أو الحلوى |
Babanızla benim kaç yıl sizin apartmanda geçirmeyeceğiniz bir "Şaka mı, şeker mi?" hayal ettiğimizi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم سنه أنا وأبوك حلمنا "بأخذ "خدعة أو حلوى من مبنى سكني ؟ |
şeker mi?" oynayasım yok. | Open Subtitles | بالذهاب إلى خدعة أو حلوى هذه السنة |
O gece Grace bizde yatıya kalacak, ama "şeker mi şaka mı" gezmesini bitirip, kostümlerini gösterdikten sonra uğrayabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، (غرايس) ستبيت تلك الليلة معنا ولكن بوسعنا المرور على الحفلة بعد أن "ننتهي من "حلوى أم خدعة ونريكنّ أزيائهنّ |
- şeker mi istiyorsun, karamel mi? | Open Subtitles | - أتريد حلوى أم كراميل ؟ - |