Horoz kılığında bir ışıklık. George da baykuş şeklindeki şemsiyeleri alır. | Open Subtitles | وهذا هو حامل المظلات بشكل الديك الذي سيحمل كل مظلات جورج |
İnsanlar her şeyi incelediler, uzaya devasa güneş şemsiyeleri inşa etmekten okyanus suyunu köpürtmeye kadar. | TED | ألقى الناس نظرة في كل شيء. من بناء المظلات العملاقة في الفضاء للوقاية من الشمس إلى تدفق مياة الفقاعات في المحيط. |
Düşünceli Generalimiz Wolseley, bize bu şemsiyeleri layık görmüş ha Vicar? | Open Subtitles | المدروس للواء وولزلي لإعطائنا هذه المظلات أليس كذلك، يا فيكار؟ |
Küçük şemsiyeleri kim icat ettiyse para sıkıntısı yoktur kesin. | Open Subtitles | أراهن كل من اخترع مظلات صغيرة لا داعي للقلق عن المال. |
Umarım İngilizlerin şemsiyeleri sağlamdır. | Open Subtitles | لنأمل ان البريطانيون لديهم مظلات جيدة |
Bayan Audrey, yeni gelen şemsiyeleri nerede sergileyelim? | Open Subtitles | انسة اودري , اين تريدننا ان نضع الدفعة الجديدة من المظلات ؟ |
Güzellik ürünlerimizin çoğu doğu esintisi taşıyor bu yüzden tezgahların arkasında Çin şemsiyeleri ve yelpazeler olacak. | Open Subtitles | الكثير من منتجاتنا للتجميل متأثرة بالشرق لذا سيكون هناك عرض من المظلات الصينية. |
şemsiyeleri... çantaları, şapkaları araştırıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتحقق من ... المظلات و الحقائب و القبعات |
şemsiyeleri açın! | Open Subtitles | أفتحوا المظلات |
şemsiyeleri açın! | Open Subtitles | أفتحوا المظلات |
Markamızın şemsiyeleri. | Open Subtitles | مظلات موقعة |
"Cherbourg şemsiyeleri" | Open Subtitles | "مظلات شيربوغ" |