Şerefe içeyim, bayanlar. Buz parçalarıyla! | Open Subtitles | دعوني أشرب نخبكم ايتها السيدات مع بعض مكعّبات الثلج |
Evet, kalın ve içmeye devam edin. Şerefe, millet. | Open Subtitles | نعم, إبقوا هنا وتناولوا الشراب في نخبكم, يا رفاق |
Sen de evi asla alamazsın. Şerefe. | Open Subtitles | وأنت لن تكون قادراً اطلاقاً لأن تكون لديك الشقة ، بصحتك |
Sevdiğim ve beni seven tüm kadınlara. Şerefe. | Open Subtitles | هاى,لكل النساء الذين أحببتهم واللى أحبونى فى صحتك |
Beyler, Şerefe kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أنا أوَدُّ لإقتِراح نخب. |
- Yeni eve! - Yeni eve. Şerefe! | Open Subtitles | نخب البيت الجديد نخب البيت الجديد , بصحتكم |
Şerefe. Gözlerimize bakalım. Millet, göz göze gelelim. | Open Subtitles | نخبكم, انظروا في أعين بعضكم انظروا في الأعين يا رفاق |
Öyle olsun bakalım. Hadi Şerefe! Boş verin ya. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية نخبكم جميعاً أوه يا إلهي العظيم لنخاطر |
İşte ben bugün bu kızın anısına içiyorum, Şerefe. | Open Subtitles | تلك هي الفتاة التي سأحتسي الشراب على شرفها اليوم، نخبكم. |
Her neyse, ikinize de en iyisini dilerim. Şerefe. | Open Subtitles | على أيّة حالٍ، أتمنّى لكلاكما الأفضل، نخبكم. |
Herkes için değil. Şerefe. ahh. | Open Subtitles | ليس للجميع بصحتك أتمنى لو أن لدينا من أمثالك في المخيم |
- Güzel, Şerefe. | Open Subtitles | حسنا بصحتك بصحتك 318 00: 42: 39,680 |
- Asil kötülüğüne içiyorum. - Şerefe Kelly. | Open Subtitles | نخب نبلك العزيز فى صحتك يا كيلى |
Şerefe. Arkadaşlarım bana Catherine der. | Open Subtitles | فى صحتك أصدقائى ينادونى بـ كاثرين |
Dünya'nın ilk devrimci bohem gösterisi yazarı için Şerefe! | Open Subtitles | دعنا نشرب نخب الكاتب الجديد للمعرض الثوري البوهيمي الأول في العالم |
Arkadaşlığa ve daha fazlasına! Şerefe! | Open Subtitles | نخب أن نصبح أصدقاء ، ولا شيء أكثر من هذا |
Ne sorun varsa hayat hakkında, öteki yaşam hakkında... Buyrun, Şerefe. | Open Subtitles | ومهما كانت الأسئلة التي لديك بشأن الحياة، والآخرة بصحتكم |
Hadi dağlığınıza! Şerefe! Şerefe! | Open Subtitles | والآن كلنا نذهب إلى البيت الهتافات الهتافات |
Burası çok sıcak. Bol bol sulu şeyler almalıyız. - Şerefe. | Open Subtitles | الجو حار جدّا هنا، ونحن بحاجة للسوائل، نخبكِ. |
Şerefe dostum, hadi. | Open Subtitles | هتاف لي، الرجل، هيا. |
Diş macunu reklamı da böyle kapılır işte. Şerefe. | Open Subtitles | وهكذا يكون إعلان معجون الأسنان، في صحتكم |
Şerefe deki barmenlik rolü için denemelere girdi. | Open Subtitles | كما أجرى عدد من الاختبارات مع ممثلين آخرين للحصول على دور نادل في السلسلة التلفزيونية " ابتهاج" Cheers |
Onlar olmasaydı şimdiye küle dönmüştüm. Şerefe, canım. | Open Subtitles | لكنت رماداً الآن لولاهما بصحّتك يا عزيزتي |
Şerefe beyler, biraz iş konuşalım. | Open Subtitles | بصحّتكم يا سادة . فلنتحدّث بوضوح |
- Evet. Ve yedi banyo. Şerefe. | Open Subtitles | -اجل , وايضا سبع حمامات , مرحى |
Sen nefis bir tepetaklak olmuş yaratıksın. Şerefe. | Open Subtitles | انك انسانة رأسٌ على عقب و لذيذة , بصحتكِ. |
Onu geri getiren olarak, bu Şerefe sen nail olacaksın evlâdım. | Open Subtitles | انت يا بني من اعدتها لذا يجب ان تنال هذا الشرف |