Bu seni içeri tıkmama yeter de artar bile, şerefsiz. | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه كي أقبض عليك أيها الأحمق الوغد |
O küçük şerefsiz yıllardır bana ne kadar işe mal oldu bilemezsiniz. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من الأعمال كلفني إياها ذلك الوغد خلال عام |
Tezgahı kuran o şerefsiz ajanı öldürmek için paraya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج الى مال لقتل ذلك العميل الوغد الذي أوقع به |
Belki biraz daha eski. Ve bu şerefsiz, hala Narkotik'in başında. | Open Subtitles | ربما أكثر، وما زال هذا اللعين يشرف على عمليات مكافحة المخدرات |
Geçen gece adi şerefsiz biriyle çıktım. İğrençti. | Open Subtitles | الليلة الماضية خرجت مع شاب وغد لقد كان فظيعاً |
Böyle şeyler söylemesine bakılırsa o herif tam şerefsiz bir zampara. | Open Subtitles | بالنظر إلى كيف يقول أشياء كهذه، إنه حقير و زير نساء |
Seni şerefsiz. İnsanlara ne cüretle böyle bir şey yaparsın? ! | Open Subtitles | ،أيها السافل كيف تجرؤ على فعل هذا بالناس |
Bana yardım ediyor olman lazımdı bu aşağılık şerefsiz heriften randevu kopartman değil. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تقومي بمساعدتي وليس الحصول على موعد مع هذا الوغد |
Halüsinasyon görüyorum çünkü o kırmızı kapüşonlu şerefsiz zihnime fikirler soktu. | Open Subtitles | أنا أهلوس لأن ذلك الوغد صاحب القلنسوة الحمراء يضع أفكاراً برأسي |
Seni almaya geliyoruz Bert, seni şerefsiz orospu çocuğu. | Open Subtitles | إننى قادم لأنال منك , يا بيرت . أيُها الوغد |
Sonra kriminal ekipler küçük bir saç teli buldular ve olayı çözüp şerefsiz pezevengi sandalyeye oturttular. | Open Subtitles | وبعدها طبيب الفحص قام بالعثور على شعرة صغيرة وحل الجريمة وأرسل السمسار الوغد إلى كرسي الإعدام |
Yukarıdaki şerefsiz köpeğini gönderip... onu burada beklememi söyledi. | Open Subtitles | ذاك الوغد في الأعلى أرسل لي كلبه كي يعطيني توجيهات تفيد بانتظاري إلى أن يستدعيني |
şerefsiz herifi becerdik. Yakında doğurur. | Open Subtitles | لقد لقمنا الوغد بما نريد وسنراه عاجلاً حاملاً النتائج |
Seni şerefsiz, Prenses Euphemia'ya ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي فعلته للأميرة يوفيميا أيها الوغد ؟ |
O şerefsiz ibneyle karşılaşırsan, bırak alsın paranı, tamam mı? | Open Subtitles | في حال صادفت ذلك اللعين دعه يأخذ المال ، غتفقنا |
Oradaki delikanlıdan hemen özür dilemeni istiyorum seni şerefsiz çomar dalyarak. | Open Subtitles | الأن أريدك أن تعتذر لذلك الشاب الأن أيها البائس المتخلف اللعين |
Patronun tamamen bir şerefsiz. Senin canını çıkartıyor. | Open Subtitles | مديرك مجرد وغد يطلب منها العمل حتى الإجهاد |
Ben Doğu Yakası'ından geldim orada Yüzbaşı olmayı isteyen şerefsiz teğmenler vardı teğmen olmayı isteyen şerefsiz çavuşlar vardı. | Open Subtitles | كنتُ في القسم الشرقيّ وكان ملازم أوّل حقير يأمل بأن يصبح نقيباً ورقباء أنذال يريدون أن يُصبحوا ضبّاطاً |
O şerefsiz kulüp dışında hiç bir şey bilmiyor. | Open Subtitles | ذلك الزنجيّ السافل لم يتكلّم سِوى عن النادي |
Bu cümleyi de Hemingway olacak şerefsiz kaptı. | Open Subtitles | حَصلَ همنغواي على ذلك الخَطِّ أولاً، اللقيط. |
Ona bunu yapan şerefsiz toprağın altına girene kadar, o, toprağın üzerinde kalacak. | Open Subtitles | وسيبقى فوق الأرض حتى ذلك الداعر الذي فعل هذا لن يبقى حياً بعد. |
O şerefsiz g. tverenin, bakırları yerine koymasını... ve her şeyi düzeltmesini bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها |
Alnının ortasına kurşunu hak eden bir şerefsiz varsa odur. | Open Subtitles | ،كل ما يستحقه هذا الحثالة ..هو رصاصة بين عينيه |
Bu şerefsiz gezegendeki en büyük altın taciri biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ابن العاهرة هذا؟ يوجد تحت يديه ذهب أكثر من أي شخص في العالم |
yalancı bir şerefsiz olduğunuz için sizden mi... yoksa sizin saçmalıklarınıza inandığım için kendimden mi. | Open Subtitles | انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك |
Şimdi bir arabayı soyma dene de seni öldüreyim, şerefsiz. | Open Subtitles | حاول أن تسرق سيارةً الآن سأقتلك يا حثالة |
Ve evi satmak istediğimde kalpsiz bir şerefsiz olan ben oluyorum öyle mi? | Open Subtitles | وأنا لقيط بلا قلب لأنني أريد أن أبيع شقة؟ |
Sonra onun başına gelen ilk şerefsiz olduğumu fark ettim. | Open Subtitles | وأدركت انا اول احمق في حياتها انا اول واحد |
şerefsiz babam odamdaki her şeyi toplamış ve bana göndermiş. | Open Subtitles | حسنا، أبي الأبله حزم . كلّ شيء في غرفة نومي . وشحنه لي |