ويكيبيديا

    "şey çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء كان
        
    • شئ كان
        
    • شئ يبدو
        
    • شيء يبدو
        
    • إن ما
        
    • شيء على ما
        
    • كانت الأمور
        
    • لَرُبَّمَا أشياء
        
    • لقد حدث الأمر
        
    • الأمور أصبحت
        
    • الوضع جدًّا
        
    • شيء سيكون على ما
        
    Her şey çok hızlı hareket ediyordu. Arabalar hızlıydı. İnsanlar, argo. Open Subtitles كل شيء كان يتحرك بسرعة، السيارات تتحرك بسرعة، البشر ، اللهجة
    Her şey çok sesiz ve sakindi. Sonra hatırladım ki, seni ne kadar özlediğimi. Open Subtitles كلّ شيء كان سلمي وهادىء عندها أدركت كم اشتقت إليك
    Şansımız yaver gidiyor. Çıkmaya başladığımızdan beri her şey çok güzel. Open Subtitles المزيد من الحظ الجيد, كل شيء كان على ما يرام منذ ان بدأنا في الخروج
    Sarhoş olmasaydın her şey çok güzel olacaktı. Open Subtitles كل شئ كان سيسير على ما يرام إذا لم يصيبك الثمل
    Gençken gördüğün şey odur her şey çok yakın görünür. Open Subtitles هذا ما ترينه في شبابك كل شئ يبدو قريب جداً
    Buradan bakınca her şey çok büyük ve çok hızlı yaklaşıyor gibi. Open Subtitles من فوق هنا , كل شيء يبدو كبير جدا وقادم بسرعة جدا
    Benim gördüğüm şey çok, hem de çok gerçekti. Open Subtitles حسناً، إن ما رأيته كان حقيقياً للغاية،
    Evet. Hayır, dostum, aslında, ilk kez her şey çok güzel. Open Subtitles أجل ، لا ، صديقي ، في الحقيقة ، لأول مرة كل شيء على ما يرام
    Fakat her şey çok garipti, ben bile sorunla başladım. Open Subtitles لكن كلّ شيء كان غريباً جـداً حتى أنا بدأت تساورني الشكوك
    Her şey çok açıktı ve şöyle düşündüm, Open Subtitles كل شيء كان باهرا جدا و اتذكر انني كنت افكر
    Her şey çok hoştu, hava bile sizin için açtı. Open Subtitles كلّ شيء كان رائع جداً حتى الطقس كان متعاوناً
    Çıkıp gelmeseydi her şey çok daha iyi olacaktı. Open Subtitles كل شيء كان سيكون على ما يرام لو فقط لم يحضر
    Çünkü yeni bir tedaviye başlamıştım her şey çok güzel gidiyordu, ve ben bu illeti gerçekten yenebileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles وهذا أمر سيء فعلاً لأنني كنت أؤدي طقوس العلاج وكل شيء كان بخير
    Her şey çok hızlı ilerliyordu, kutlayacak zamanımız bile yoktu. Open Subtitles كل شيء كان يسير بسرعة لدرجة أن لديهم الوقت بالكاد للاحتفال.
    Hayatın tehlikedeydi, her şey çok hızlı gelişti o kadar hızlıydı ki kendini yargılamayı bırak artık. Open Subtitles كنتَ في موضعٍ يهدد حياتك كل شيء كان يتحرك بسرعة كبيرة و لا لحظة لتفكر فيها
    'Her şey çok iyi gidiyordu, ta ki Jhumki bir gün aniden bayılana kadar.' Open Subtitles كل شيء كان على مايرام ، إلى أن فقدت جومكي الوعي في يوم من الأيام
    Sarhoş olmasaydın her şey çok güzel olacaktı. Open Subtitles كل شئ كان سيسير على ما يرام إذا لم يصيبك الثمل
    Her şey çok korkunçtu. Tam bir katliamdı. Open Subtitles اعني ان كل شئ كان فظيعا لقد كانت مذبحه
    Her şey çok güzeldi, çok hoş kendimi küçük bir kız gibi hissediyordum.. Open Subtitles * وكل شئ يبدو رائعاً * * و صحيحاً * * وحراً ، احسست أنني عدت لِصِباي *
    Ama onun yanında olmadığım zamanlarda... ..evet, her şey çok aptalca geliyor. Open Subtitles و عندما لا أكون بجانبه كل شيء يبدو سخيفا
    Yapmaya karar verdiğin şey çok cesurca ve güzel bir şey. Open Subtitles إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا.
    Peki, belki başlangıçta şüphelerim oldu ama sonunda her şey çok güzel oldu. Open Subtitles كل الحق، حسنا، وكان ل ربما شكوكي في البداية... ... ولكن كل شيء على ما اتضح حقا، لطيف حقا.
    Eğer gerçeği söylemiş olsaydın, her şey çok daha kolay olurdu. Open Subtitles لقد كانت الأمور ستصبح أكثر بساطة إذا كُنت قد قُُلت الحقيقة
    Ve her şey çok farklı olurdu. Open Subtitles لَرُبَّمَا أشياء سَيَكُونُ مختلفَ الآن.
    Her şey çok ani gelişti. Sonra rapor edecektim. Open Subtitles لقد حدث الأمر سريعاً و لكنني سأقدم تقريراً بعد انتهائنا
    Validen buradaki tüm tutukluları salma emri geldiğinde zaten her şey çok kötü bir hâldeydi. Open Subtitles الأمور أصبحت بغاية السوء عندما وصلت أوامر من الحاكم. تقضي بإطلاق سراح جميع السجناء.
    Her şey çok hızlı bir şekilde tersine gitti. Open Subtitles -وتفاقم الوضع جدًّا بلمح البصر .
    Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام حسنا كل شيء سيكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد