ويكيبيديا

    "şey bırakmadı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يترك
        
    Her şey bir yalanmış! Bize hiçbir şey bırakmadı, çünkü hiçbir şey yokmuş. Open Subtitles الأمر برمته احتيال، لم يترك لنا شيء، لأنه لا يوجد شيء من الأساس.
    Baban bize, ödenmemiş borçlardan başka şey bırakmadı. İyi biri bunları örtbas etti. Open Subtitles والدكِ لم يترك سوى إرثاً من ديون متوارية وراء اسم راقٍ.
    Palavrayı keselim. Çünkü bana hiç bir şey bırakmadı. Open Subtitles دعك من هذا، لاني أعلم إنه لم يترك لي شيء
    Katil arkasında hiçbir şey bırakmadı. Open Subtitles مُطلق النار لم يترك شيء خلفه لا بقايا رصاص
    O bana bir şey bırakmadı. Ben neden ona bir şey bırakayım? Open Subtitles لم يترك لي شيئاً، فلماذا سأترك له شيئاً؟
    O serseri hakkında mı? Bana hiçbir şey bırakmadı. Open Subtitles الفاشل ابن العاهرة ,لم يترك لي شيئاً
    Bir cent bile almadın! Sana hiçbir şey bırakmadı! Open Subtitles لم تحصل على سنت واحد لم يترك لك شيئا
    Şey, bırakmadı. Askıya aldı. Değil mi baba? Open Subtitles حسنا هو لم يترك هو أجّل , صح أبي ؟
    Benim için bir not bırakmamasını... Anladım, fakat oğlu için de mi hiçbir şey bırakmadı, ya kızı için? Open Subtitles لم يترك ملاحظة من اجلي لكي افهم لكن.
    Beyaz adam bize hiçbir şey bırakmadı! Open Subtitles الرجل الأبيض لم يترك لنا شيء
    Ardında hiç bir şey bırakmadı. Open Subtitles لم يترك أيّ شئ خلفه.
    Baban bize bir şey bırakmadı. Open Subtitles والدك لم يترك لنا شيئآ
    Bana hiçbir şey bırakmadı, değil mi? Open Subtitles لم يترك لي أي شيء,أليس كذلك؟
    - İhtiyar sana bir şey bırakmadı mı? Open Subtitles أبوك لم يترك لك شيئا ؟
    Sana bir şey bırakmadı mı? Open Subtitles لم يترك لك أي شيء؟
    Pekâlâ, Delroy bana fazla bir şey bırakmadı. Open Subtitles ديلروي " لم يترك لي الكثير "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد