Her şey bir yalanmış! Bize hiçbir şey bırakmadı, çünkü hiçbir şey yokmuş. | Open Subtitles | الأمر برمته احتيال، لم يترك لنا شيء، لأنه لا يوجد شيء من الأساس. |
Baban bize, ödenmemiş borçlardan başka şey bırakmadı. İyi biri bunları örtbas etti. | Open Subtitles | والدكِ لم يترك سوى إرثاً من ديون متوارية وراء اسم راقٍ. |
Palavrayı keselim. Çünkü bana hiç bir şey bırakmadı. | Open Subtitles | دعك من هذا، لاني أعلم إنه لم يترك لي شيء |
Katil arkasında hiçbir şey bırakmadı. | Open Subtitles | مُطلق النار لم يترك شيء خلفه لا بقايا رصاص |
O bana bir şey bırakmadı. Ben neden ona bir şey bırakayım? | Open Subtitles | لم يترك لي شيئاً، فلماذا سأترك له شيئاً؟ |
O serseri hakkında mı? Bana hiçbir şey bırakmadı. | Open Subtitles | الفاشل ابن العاهرة ,لم يترك لي شيئاً |
Bir cent bile almadın! Sana hiçbir şey bırakmadı! | Open Subtitles | لم تحصل على سنت واحد لم يترك لك شيئا |
Şey, bırakmadı. Askıya aldı. Değil mi baba? | Open Subtitles | حسنا هو لم يترك هو أجّل , صح أبي ؟ |
Benim için bir not bırakmamasını... Anladım, fakat oğlu için de mi hiçbir şey bırakmadı, ya kızı için? | Open Subtitles | لم يترك ملاحظة من اجلي لكي افهم لكن. |
Beyaz adam bize hiçbir şey bırakmadı! | Open Subtitles | الرجل الأبيض لم يترك لنا شيء |
Ardında hiç bir şey bırakmadı. | Open Subtitles | لم يترك أيّ شئ خلفه. |
Baban bize bir şey bırakmadı. | Open Subtitles | والدك لم يترك لنا شيئآ |
Bana hiçbir şey bırakmadı, değil mi? | Open Subtitles | لم يترك لي أي شيء,أليس كذلك؟ |
- İhtiyar sana bir şey bırakmadı mı? | Open Subtitles | أبوك لم يترك لك شيئا ؟ |
Sana bir şey bırakmadı mı? | Open Subtitles | لم يترك لك أي شيء؟ |
Pekâlâ, Delroy bana fazla bir şey bırakmadı. | Open Subtitles | ديلروي " لم يترك لي الكثير " |