ويكيبيديا

    "şey bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء
        
    • و الشيء
        
    • يحدث هو
        
    • يتبين شيئا
        
    • هو آلة
        
    • كان ذلك الشيء الذى
        
    • شيئ كان
        
    Orduda öğrendiğim ilk şey, bir subayın adamlarını gözetmesi gerektiğiydi. Open Subtitles اول شيء تعلمته في الجيش هو ان الضابط يرعى رجاله
    Hiçbir şey bir tapınağın içine kar yağmasından daha kötü olamaz. Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر فظاعة من معبد مغطى بالثلج, هل يوجد؟
    Burada başıma gelebilecek en kötü şey... bir soda şişesine takılıp düşmek herhalde. Open Subtitles اكتشفت ان اسوا شيء من الممكن ان يحدث اننني من الممكن ان ارحل
    Her şey bir yana, bu beni çok küstah yapıyor. Open Subtitles وبصرف النظر عن أي شيء آخر، يجعلني أشعر جاهل بذلك.
    Bir şey bir şeydir. - Olé! - İyi akşamlar, baba. Open Subtitles شيء الأشياء نم جيداً ، يا أبي لم لا تنامي ؟
    Her şey bir yalanmış! Bize hiçbir şey bırakmadı, çünkü hiçbir şey yokmuş. Open Subtitles الأمر برمته احتيال، لم يترك لنا شيء، لأنه لا يوجد شيء من الأساس.
    Orada yapabileceği en kötü şey, bir insanı tekrar canlandırmak olabilir. Open Subtitles فاسوا شيء يمكن ان يفعله هو ان يعيد أحد الي الحياه
    Her şey bir yerlere gider, ve ben de her yere girerim. Open Subtitles كل شيء يذهب إلى مكان ما و أنا أذهب إلى كل مكان
    Biliyorsun , l've söylendi ki ben bir şey bir parçası. Open Subtitles . تعلمين ، لقد قيل لي أنني كنت جزءاً من شيء
    Yo,yo. hiçbir şey bir kızı güzel çiçekler kadar heyecanlandıramaz Open Subtitles كلا، لا شيء أفضل من زهر أرجواني طيّب لاستثارة فتاة
    Şey, bir an için kaçar gibi oldular ama her şeyi hallettim ben. Open Subtitles لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء
    Yaptığı onca şey bir yana bizi anneme ispiyonlayan da oymuş. Open Subtitles اصبحت جزء من كل شيء هي الشخص الذي وشى بس لأمي
    Onun için her şey bir şaka, dediklerinin komik olmaması dışında. Open Subtitles كل شيء عبارة عن مزحة معه لكنها ليس مزحة على الإطلاق
    Hiç kimse ya da hiçbir şey bir amacı olmadan o gemilere alınmazdı. Open Subtitles لا يتواجد شيء ولا أحد على تلك السفن ما لم يكن له غرض
    Klişe olan şey bir erkeğin bir kızı etkilemek için okulu sevmesidir. Open Subtitles المُبتذل هو ان يحاول شاب نيل إعجاب فتاه عولاً على شيء مدرسيّ.
    Uyumuyorsun, ve son üç gündür yediğin tek şey bir paket kuru pasta. Open Subtitles أنت لا تنامين و الشيء الوحيد الذي أكلته في الأيام الماضية هو كيس من النعناع ميلانوس
    Yoksa sonrasında göreceğiniz şey bir rehinenin pencereden aşağı düşmesi olur. Open Subtitles وإلاّ الأمر التالي الذي ستراه يحدث هو رهينة تسقط من النافذة.
    Hiçbir şey bir M-16 gibi ses çıkarmaz. Hiçbir A-K veya M-60. Open Subtitles لم يتبين شيئا مثل (إم 16) ليس (أي كي) أو (إم 60)
    İhtiyacımız olan şey bir zaman makinesi. Open Subtitles مـا نحتـاجه هو آلة سفر عبر الزمـن
    Eğer patlayacak şey bir evdeyse, ...evde patlarsa, o zaman evi yok eder. Open Subtitles و إذا كان ذلك الشيء الذى سينفجر ... موجود بداخل المنزل و إذا إنفجر, فسيتدمر المنزل كله
    -Her şey bir yalan mıydı yani? Open Subtitles اذا كل شيئ كان فقط كذبة كبيرة وهائلة انا حقا اسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد