Hiçbir şey olmamış gibi patronumla konuşacağım. Ve davete döneceğim. | Open Subtitles | ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة |
Ama o hiçbir şey olmamış gibi davrandı. Belki de eşi Julia olduğu için. | Open Subtitles | لكنه تصرف وكأنة لم يحدث شيء ربما بسبب زوجته جوليا. |
Slaytlar. Gerçekten bir şey olmamış. | Open Subtitles | صور تسلط على الحائط إذاً فعلاً لم يحدث شيء |
Ama her şeye rağmen, bir şey olmamış gibi dans etmeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث. |
Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
En azından, doğumda Alicia'ya bir şey olmamış. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث شىء . لأليسيا أثناء الولادة |
Gidip kütüphanede hiç bir şey olmamış gibi ders çalışabilecek misin? | Open Subtitles | تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ. |
Bu sabah hiçbir şey olmamış gibi çıkıp gitti. | Open Subtitles | طارتْ البابَ هذا الصباحِ مثل لم يحدث شيء. |
Gecenin bir yarısı beni evden çıkarıp, omzumda ağlayıp, sonra hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ البُكاء على كتفِي ثمّ يَدّعي لم يحدث شيء. |
En sadık dostunuz size saldırır, ama 5 dakika sonra sanki bir şey olmamış gibi yüzünüzü yalar. | Open Subtitles | أفضل أصدقاء البشر قد يرجع إلى زاوية ويهاجم بعد خمس دقائق يلعق وجهه كأنه لم يحدث شيء |
Galiba bir şey olmamış Majesteleri. | Open Subtitles | على ما يبدو أنهُ لم يحدث شيء يا صاحب الجلالة |
Şimdi, oradan çıkacak ve hiçbir şey olmamış gibi hikayeni bitireceksin. | Open Subtitles | الآن، ستخرجين من هناك و تكملين هذه القصة مثلما لم يحدث شيء |
Ama herkes ona yardım etmek için çırpınırken o bir şey olmamış gibi davranmaya devam ediyor. | Open Subtitles | ولكن الجميع يتعبون أنفسهم ويحاولوا مساعدتها وتعيش حياتها كما لو لم يحدث شيء |
Crohne bize 48 saat tanıdı. - Bir şey olmamış gibi yapalım. | Open Subtitles | كرون امهلنا يومين، دعونا نتصرف كان لم يحدث شيء |
Milletin hiçbir şey olmamış gibi davrandığını bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعلمين ان الجميع يتظاهر انة لم يحدث شيء ؟ |
Ailemde ne zaman bir kavga çıksa genelde yapılan şey olmamış gibi davranmaktır. | Open Subtitles | حينما توجد مشكلة في عائلتنا، لدينا تقليد أن نتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث |
Sonra da bir şey olmamış gibi partiye geri döndü. | Open Subtitles | وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث. |
En azından doğumda Alicia'ya bir şey olmamış. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث شىء . لأليسيا أثناء الولادة |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi sağ salim bir şekilde evine döneceksin. | Open Subtitles | ستكون في الوطن آمن وسليم مثلما لم يحدث شيئ. |
Hem ben eğleneceğim hem de hiçbir şey olmamış gibi eve geri dönebileceğim. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن يكون وقتي المرح والذهاب الوطن مثل ذلك لم يحدث أبدا. |
Biraz duyarlıysan sabah bir şey olmamış gibi davranırsın. Evet. | Open Subtitles | أجل و إذا كان لديك أي إحساس ستدعي أن شيئا لم يحصل هذا الصباح |
Her gün annenin bana bakıp hiçbir şey olmamış gibi gülümsemesi çok zor. | Open Subtitles | كان من الصعب رؤية وجهها المبتسم يحلق كل يوم وكأنه لم يحدث شئ |
Nasıl hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف يمكنكم الجلوس هناك كأنه لم يحدث أي شيء ؟ |
Sonra yeni şaftla pervaneyi takıp bir şey olmamış gibi yola koyulurduk. | Open Subtitles | وبعد ذلك نضع العمود الجديد في الدعامة الجديدة ونستمر في طريقنا وكأن لا شيء حدث |
Daha sonra, Capitol binasına gittiler sanki bir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | وبعد هذا، ذهب لمبنى الكونجرس كما لو أن لاشيء حدث |
Ailem içtiklerinde birbirlerine bağırır, hiçbir şey olmamış gibi davranırlardı. | Open Subtitles | عائلتي يصرخون على بعضهم وهم سكارى ثم يتظاهرون بأن شيئا لم يحدث |
Sonra sessizce geri gelecek ve hiçbir şey olmamış gibi davranacak. | Open Subtitles | ثم سيعود متسللاً متظاهراً بأن شيئاً لم يحدث |