Öylece oturup, hiçbir şey söylemeden bunu kabullenelim mi yani? | Open Subtitles | إذن من المفترض بنا الجلوس هنا و عدم قول شيء و نصبح كالعاهرات و نتقبلها ؟ |
Halk içinde bir şey söylemeden önce sonuçlarını düşünmüş olmanı isterdim. | Open Subtitles | - أنا فقط أَتمنّى بأنّك تُفكّرُ بشأن النتائجِ قول شيء ما مثل ذلك علناً |
Pekala sen bir şey söylemeden önce, çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا ، قبل أن تقول شيء ، أنا آسفة والدي لديه بعض |
Bir şey söylemeden, bir şey duymadan ...ellerimi ellerinin içine alarak bir kaç adım, sadece bir kaç adım yürü benimle... | Open Subtitles | ...دعنا نضع عاداتنا وتقاليدنا جانبًا ونسير سويًا فقط جنبًا إلى جنب |
Dostun olarak, sen, izin vermeyeceğim bir şey söylemeden önce buradan gitmeni söylüyorum. | Open Subtitles | و كصديقك فأنا أخبرك بأن تخرج من هنا بجق الجحيم قبل أن تقول شيئًا لا يُمكنني أن أتغاضى عنه |
Pişman olacağın bir şey söylemeden önce gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً، سوف أذهب قبل أن تقولي شيء آخر تندمين عليه. |
Biraz fazla kaçırmıştım ve ve uygunsuz bir şey söylemeden duramadın? | Open Subtitles | إنّني فقط... أفرطت في الشرب و... ولم تستطيعي مقاومة قول شيء بغيض؟ |
Hiçbir şey söylemeden gittin. | Open Subtitles | رحلت بدون قول شيء |
Kimse bir şey söylemeden ben bir şey diyeceğim. | Open Subtitles | أريد قول شيء قبل أن تتفوهوا |
Neden hiçbir şey söylemeden çekip gittin? | Open Subtitles | لما رحلت بعيدا من دون قول شيء |
Bir şey söylemeden önce, sadece beni dinle. | Open Subtitles | ،قبل أن تقول شيء فقط إسمعني |
Harvey, sen bir şey söylemeden önce, özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | ، )هارفي) ، قبل أن تقول شيء .أريدُ أن أقولَ بأني آسفٌ فحسب |
Louis, bir şey söylemeden önce... | Open Subtitles | ...لويس) ، قبل أن تقول شيء) |
Bir şey söylemeden, bir şey duymadan ...ellerimi ellerinin içine alarak bir kaç adım, sadece birkaç adım ...yürü benimle... | Open Subtitles | ...دعنا نضع عاداتنا وتقاليدنا جانبًا ونسير سويًا فقط جنبًا إلى جنب |
Niye hiçbir şey söylemeden geçip gitmediniz ki? | Open Subtitles | لماذا لم يمكنك أن تعبر الطريق بدون أن تقول شيئًا ؟ |
Ben veya eşim hakkında bir şey söylemeden önce şunu iyi anla ki bugün hayatımın en önemli günü, dedektif. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق |
İnsan içinde pişman olacağın bir şey söylemeden önce, yukarıya çıksak iyi olur. | Open Subtitles | حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة |
Söyleyeceğim şeyler sana bombok gelecek, bir şey söylemeden önce sadece dinle olur mu? | Open Subtitles | ما سأخبرك به سيبدو غريباً ولكن اسمعيني قبل أن تقولي شيئاً, حسناً؟ |
Başka bir şey söylemeden önce başarılı olduğunuz için sizi kutlamak istiyorum. | Open Subtitles | .. وقبل أن أقول شيئا آخر فإنني أريد أن أهنئكم على مضيكم قدما .. حتى الآن |
Ama bir şey söylemeden önce, adamlarınızı yine göndermemeniz için sözvermeniziistiyorum. | Open Subtitles | ، قبلما أقول آي كلمة اريد وعدك أنكِ لن ترسلي . القوات مجدداً |
Görünüşe bakılırsa, polisi arayıp bir şey söylemeden telefonu kapatınca, hemen seni arıyorlar. | Open Subtitles | يبدو انني اتصلت بالشرطه و اغلقت الخط بدون ان اقول شيئا و قد اتصلوا بي ثانيه |
Sen bir şey söylemeden önce alev çıkartmalarını ben tasarladım ve sevmezsen, tamamen çıkarılabilir. | Open Subtitles | حسنا قبل ان تقول أي شيء قمت بتصميم رسوم النيران بنفسي لذا ان كنت لا تحبهم يمكن إزالتهم تماما |