ويكيبيديا

    "şey söylemiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقول شيئاً
        
    • يقول شيئا
        
    • يخبرني شيئاً
        
    • يخبرني أي
        
    • يخبرني بشئ
        
    • يخبرني شيئا
        
    Hiçbir şey söylemiyor, ama o olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولا تقول شيئاً ، لكنني أعرف أنها هي
    Buna "48 saatlik ilk replik" diyorum çünkü gala gecesinden önceki 2 gün boyunca oynadığı karakterinin ilk repliğinden başka hiçbir şey söylemiyor. Open Subtitles اسميه "السطر الأول ذو 48 ساعة" بسبب اليومين السابقين لليلة الافتتاح، لن تقول شيئاً
    Olağan dışı bir şey söylemiyor ki. Open Subtitles ! حسنا, هو لا يقول شيئا غي معتاد.
    - Neden kimse bir şey söylemiyor? Open Subtitles -لا اسمع احدا يقول شيئا
    Ameliyattan çıktı ama kimse bana bir şey söylemiyor. Open Subtitles لقد خرج من الجراحة ولكن لا احد يخبرني شيئاً
    Kimse bir şey söylemiyor. Open Subtitles لا يريد أحد أن يخبرني شيئاً.
    Çocukla görüştüm. Bana bir şey söylemiyor. Korkuyor. Open Subtitles حاورت الفتى ولكنه لا يخبرني أي شيء، فهو خائف
    Kimse bana bir şey söylemiyor, ama benim de gözlerim var. Open Subtitles لا أحد يخبرني بشئ لكنني أرى بعيني
    Ama kendi doğumgünümle ilgili hiçbir şey söylemiyor bana. Open Subtitles وحتى الآن لم يستطع ان يخبرني شيئا بسيطاً كتاريخ ميلادي.
    Kız hiçbir şey söylemiyor. Open Subtitles الفتاه لا تقول شيئاً
    - Hayır, bir şey söylemiyor. Open Subtitles -كلاّ، لن تقول شيئاً
    - Hiçbir şey söylemiyor Ed. Open Subtitles -لا تقول شيئاً "إد ".
    Kimse bir şey söylemiyor. Open Subtitles لا يريد أحد أن يخبرني شيئاً.
    - Bir şey söylemiyor. Open Subtitles -إنه لا يخبرني شيئاً .
    ama bu olaylarla ilgili bana hiçbir şey söylemiyor. Open Subtitles أجل، ولكنه لا يخبرني أي شيء عن تلك الجرائم.
    Kimse bana bir şey söylemiyor. Open Subtitles لا أحد يخبرني بشئ
    Kimse bana bir şey söylemiyor. Open Subtitles لا أحد يخبرني شيئا هو في الجراحة و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد