ويكيبيديا

    "şey yaşadın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مررت بالكثير
        
    • مررتِ بالكثير
        
    Paylaşmadığın birçok şey yaşadın. Open Subtitles مررت بالكثير من الأمور بالحياة وليس لديك شيء لتشاركني به
    Sanırım geçmiş yıllarda çok şey yaşadın. Open Subtitles لكن أعتقد أنكِ مررت بالكثير خلال السنوات الماضية
    Ama çok kısa sürede hepimizden çok şey yaşadın. Open Subtitles لكنك مررت بالكثير اكثر من اى منا فى فترة قصيرة للغاية
    Bak, biliyorum son zamanlarda çok şey yaşadın, her şey birbirine girdi ama bu, balo, anlatabildim mi? Open Subtitles أعرف، أنكِ مررتِ بالكثير والأمور في فوضى... ولكن إنه الحفل، هل تفهمين ؟
    Bak, çok şey yaşadın. Ama artık bitti. Open Subtitles انظري، لقد مررتِ بالكثير وقد انتهي الآن
    Bunu hak ediyorsun. Bebeğim, çok şey yaşadın. Open Subtitles أنت تستحقينها يا عزيزتي، لقد مررت بالكثير
    Haksız yere suçlandın. Hapse girdin. - Çok şey yaşadın. Open Subtitles إتُهمت ظلماً، كنت في السجن، مررت بالكثير.
    Çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الأمور العصيبة
    Son günlerde çok şey yaşadın... Open Subtitles لقد مررت بالكثير في الآونة الأخيرة:
    Bugün çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررت بالكثير اليوم
    Bu gece çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررت بالكثير الليلة لكن أنت...
    Bu akşam çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررت بالكثير الليلة
    Son zamanlarda çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررت بالكثير مؤخراً
    Çok şey yaşadın. Open Subtitles أنت مررت بالكثير.
    Çok şey yaşadın Becka. Ben de olsam yorulurdum. Open Subtitles لقد مررت بالكثير يا(بيكا) لكنت قد سئمت أنا أيضا
    Çok şey yaşadın. Open Subtitles حسنا، أنت مررت بالكثير
    Çok şey yaşadın son günlerde. Open Subtitles لقد مررت بالكثير مؤخراً
    Bugün çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررتِ بالكثير اليوم
    Birçok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررتِ بالكثير
    Pek çok şey yaşadın. Open Subtitles لقد مررتِ بالكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد