ويكيبيديا

    "şey yolunda gidecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء سيكون على ما يرام
        
    • شيء على ما يرام
        
    • شيء سيكون بخير
        
    • شيء سيكون على مايرام
        
    • الأمور بخير
        
    • شيئ سيكون بخير
        
    • شئ على ما يرام
        
    • شىء سيكون
        
    • شي سيكون بخير
        
    • شئ سيكون على ما يرام
        
    Ne zaman onunla olsam, biliyorum ki her şey yolunda gidecek. Open Subtitles عندما أكون معها أعلم أن كل شيء سيكون على ما يرام
    - Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام ليس الأمر بالكبير
    Söz, orada olacaksın. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles اعدك بأنني سأكون هناك وسيكون كل شيء على ما يرام
    - Sonra da çıkış yolu buluruz. - Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles ـ وبعد ذلك نبحث عن مخرج ـ كل شيء سيكون بخير
    Eğer düşündüğün kişiyle evlenirsen her şey yolunda gidecek. Open Subtitles اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام.
    Her şey yolunda gidecek, ben burdayım, Open Subtitles ستكون الأمور بخير
    Tamam. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles حسناً، كلّ شيئ سيكون بخير
    Haydi, Marion. Endişelenme. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles هيا يا ماريون لا تقلقي، سيسير كل شئ على ما يرام
    Beraber olduğumuz sürece her şey yolunda gidecek. Open Subtitles طالما نبقى سوية، كل شيء سيكون على ما يرام
    Her şey yolunda gidecek. Bu kader. Kesin yani. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام هو مصير، هو مضمون
    Doğal cazibeni kullanmaya çalış, her şey yolunda gidecek. Open Subtitles أرم عليهم من سحرك الخلاب قليلاً وكل شيء سيكون على ما يرام.
    Bize güvenmeniz gerek. O iyileşecek. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام
    Bu işi başarabiliriz. Her şey yolunda gidecek. Merhaba canım. Open Subtitles يمكننا أن ننجح. سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق.
    Endişelenme, Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام ـ ـ ـ
    Her şey yolunda gidecek, büyükbaba. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام يا جدي
    Her şey yolunda gidecek. Bunu başarabiliriz, değil mi? Open Subtitles كل شيء سيكون بخير بإمكاننا فعلها, أليس كذلك؟
    Eminim oraya vardığımızda her şey yolunda gidecek. Open Subtitles أنا متأكد بأن كل شيء سيكون بخير عندما نصل هناك
    Fazla düşünüyorsun yine. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles ها أنت ذا تعيد التفكير مرة أخرى، كل شيء سيكون على مايرام.
    Peder, endişelenmeyin. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles لا تقلق يا أبتي، كل شيء سيكون على مايرام
    Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles ستسير الأمور بخير
    Merak etme.Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles لا تقلق، ستكون الأمور بخير.
    Birbirimize bağlı kalırsak, her şey yolunda gidecek. Open Subtitles وإذا تكاتفنا سوياً سيكون كل شئ على ما يرام
    Kontrolden çıktın. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles لقد فقدتى السيطرة على نفسكِ كل شىء سيكون على ما يرام
    Bak, her şey yolunda gidecek, tatlım. Open Subtitles اسمعي, كل شي سيكون بخير, حلوتي.
    Dert etme Roy. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles توقف عن القلق يا روى, كل شئ سيكون على ما يرام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد