ويكيبيديا

    "şeyi bana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء لي
        
    • لي ما
        
    • شئ لى
        
    • الشيء لي
        
    • كله لي
        
    • الشيء في وجهي
        
    Sen her şeyi bana ve senden önceki eşcinsellere borçlusun. Open Subtitles أنت مدين بكل شيء لي وكل المثليين الذين أتو قبلك.
    Her şeyi bana bırakmanı istiyorum. Open Subtitles هذا ما أريد أن تفعليه أريدك أن تتركي كل شيء لي الآن
    Tatlım, düşündüğün için teşekkürler ama sen her şeyi bana bırak. Open Subtitles عزيزي ، اقدر لك مساعدتك، لكن دع كل شيء لي
    Direnmekten vaz geçmeni ve en çok utandığın şeyi bana göstermeni istiyorum. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لوقف مقاومة وتبين لي ما كنت أكثر تخجل منه.
    Eğer bilmem gereken şeyi bana söylemezsen, bir telefon görüşmesi yapmak zorunda kalacağım. Open Subtitles إذا لم تقولي لي ما أحتاج لمعرفته ساضطر للقيام بإجراء إتصال
    Gogarty, sen kıpırdamadan dur ve her şeyi bana bırak. Open Subtitles جـورجتـى" قف بلا حراك" وأترك كل شئ لى
    Ve sonra aynı şeyi bana da yapmayı denedin. Open Subtitles وبعد ذلك حاولت أن تعمل نفس الشيء لي.
    Bir süre önce tekrar bu konu hakkında konuştuk. Ve her şeyi bana bırakmaya karar verdik. Open Subtitles لكن أعدنا الحديث عنها بعد مرور بعض الوقت وقررنا التغيير وترك كل شيء لي
    Evet, ailem her şeyi bana bıraktı, tekne de dahil. Open Subtitles نعم , شركائي تركوا كل شيء لي , بما في ذلك القارب.
    istemediğim bir şeyi bana vermek için altı buçuk saatlik yoldan mı geldin? Open Subtitles قدت 6 ساعات ونصف لإحضار شيء لي لا أريده؟
    O tamamen güvende. Her şeyi bana bırakın. Open Subtitles سوف تكون امنه فقط دع كل شيء لي
    Tek yapman gereken her şeyi bana bırakman. Open Subtitles عليكِ أن تتركي كل .شيء لي فحسب
    Artık her şeyi bana bırakın. Open Subtitles عليك الآن أن تتركي كل شيء لي
    Rahatla ve her şeyi bana bırak. Open Subtitles فقط إسترخي و أتركي كل شيء لي.
    Her şeyi bana bırakın. Open Subtitles اترك كلّ شيء لي.
    Kocam sizden istediği şeyi bana söyledi. Çekinmenizi de anlıyorum. Open Subtitles زوجي قال لي ما هو طلبت وأنا أفهم أن كنت...
    Gücünü onların kalbine göm ve beni arzu ettiğim şeyi bana getir güçlüleri koruyan, zayıfları yok eden bir kader. Open Subtitles قم بدفن قواك الجديدة في أعماق قلوبهم وأعد لي ما أرغب به مصير يحابي القوي
    İntiharı düşünüyorsa, duyduğunuz şeyi bana söylemek zorundasınız. Open Subtitles إذا أقدمت على الإنتحَار ستضطرين بأن تقولين لي ما سمعتي.
    - Her şeyi bana bıraktı. - Tebrikler. Open Subtitles لقد ترك كل شئ لى تهنئتى لك
    - Hiçbir şey söyleme tatlım. Her şeyi bana bırak. Open Subtitles -لا تقولى شيئاً ، أتركى كل شئ لى
    Aynı şeyi bana da yapmıştı. Open Subtitles لقد فعل نفس الشيء لي
    Yeni bir sözleşme yazıyorsun ve her şeyi bana bırakacaksın. Open Subtitles أكتب عقداً جديداً وخصصه كله لي
    Evet edebilirim, ama o şeyi bana doğru tutmayı bırakmalısın. Open Subtitles نعم، أستطيع، ولكن هل يجب وقف افتا هذا الشيء في وجهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد