ويكيبيديا

    "şeyi yaptım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلت ما
        
    • فعلت الشيء
        
    • قمت بما
        
    • قمت بالشيء
        
    • لقد فعلتُ ما
        
    • فعلتُ الشيء
        
    • فعلت الأمر
        
    • فعلت الشئ
        
    • قمت بفعل
        
    • قمت بكل
        
    • قمتُ بما
        
    • عملت ما
        
    • وفعلت ما
        
    • لقد فعلتُ كل
        
    • لقد فعلتُ كلّ
        
    Ve dönüştüğünde hepimizi öldürecekti bu yüzden hepimiz için yapmam gereken şeyi yaptım. Open Subtitles وعندما تحوًلت أرادت أن تقتلنا جميعنا فعلت ما توجب عليً فعله من أجلنا
    Kızgınken her zaman yaptığım şeyi yaptım. Tweet attım. TED لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة: نشرت تغريدة على تويتر.
    Buraya düşmemen için, elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني فعلت ما بإستطاعتي لأخرجك من هنا.
    Onu gördüğüm anda anladım. Doğru olan şeyi yaptım. Open Subtitles في اللحظة التي رأيته فيها علمتُ أنني فعلت الشيء الصحيح
    Kendimi bundan sorumlu hissetmeyeceğim. Yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لن أشعر بالذنب من أجل هذا لقد فعلت ما بوسعي
    Şimdi, Tom, başlamadan önce, onları canlı ele geçirebilecek her şeyi yaptım. Open Subtitles والآن يا طوم قبل أن تبدأ، فعلت ما بوسعي لأعتقلهم أحياء
    Söylediklerine inanamadım ve her zaman yaptığım şeyi yaptım. Open Subtitles لم أُصدق ما أخبرني به لذا فعلت ما كان عليّ فعله
    Bunu yemeyeceğini biliyorum, bu yüzden o durumda yapacağım tek şeyi yaptım. Open Subtitles علمت أن هذا لن ينطلي عليه لذا فعلت ما أفعله في هذه الحالات
    Ben de her siyah kadının yapacağı şeyi yaptım. Open Subtitles كان الرجل غريباً تماماً, لذا فعلت ما تفعله أية فتاة سوداء أخرى
    Bak, herkesin Travis için yapmamı istediği şeyi yaptım. Open Subtitles انظري , لقد فعلت ما ارادني الكل فعله لترافيس
    Bundan sonra da ben annemi durdurmak için gereken şeyi yaptım. Open Subtitles ‫وبعد ذلك فعلت ما كان عليّ فعله لأوقف أمي
    Onu burada tutmak için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles أنا فعلت ما ظننت أنه الأفضل كي أبقيها هنا
    Ve hep başım beladayken yaptığım şeyi yaptım. Open Subtitles وبعدها فعلت ما أفعله دوماً حين أقع بالمتاعب
    Eğer gücü olsa her annenin yapacağı şeyi yaptım, fakat o benim sihirimden korkuyordu. Open Subtitles فعلت ما كانت ستفعله أى أم إذا كانت لديها القدرة ولكنه كان خائفاً من سحري
    Birisini kekleyen herkesin yapması gerektiği şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما يفعله أي شخص يبقي أحداً في فخه أن يفعل
    Ama senin söylediğin şeyi yaptım ve onu götürmekle ilgili yaygara çıkardım. Open Subtitles لكنني فعلت ما طلبت وصنعت ضجة بشأن انتقاله
    Evet, boş yere. Hiçbir şey olmasa, oral yapmasına izin vermeyerek doğru şeyi yaptım. Open Subtitles بلى, لاشيء, إن كان هناك شيء, فأنا فعلت الشيء الصحيح, بعدم جعلها تلعق لي
    Kalbim ve aklımın razı olması için bir erkeğin yapması gereken her şeyi yaptım ama engel zihnimden çıkmayacak. Open Subtitles لقد قمت بما يقوم به أي رجل لجعل قلبي يتقبلها وكذلك عقلي، ولكن العائق لم يفارق تفكيري
    5 saatlik yeni kariyerimde, nasıl yapıldığını bildiğim tek şeyi yaptım. TED خلال خمس ساعات في مسيرتي الجديدة، قمت بالشيء الوحيد الذي كنت أعرف طريقة إنجازه.
    İsa aşkına, New York Times editör sayfasının yaptığı şeyi yaptım... yapmam için bana söyledikleril Open Subtitles لقد فعلتُ ما أشارت به الصفحة السابعة من النيويورك تايمز
    Yapmamam gereken tek şeyi yaptım. Open Subtitles فعلتُ الشيء الوحيد المفترض أن لا تفعلوه.
    Umarım doğru şeyi yaptım. Open Subtitles هذه هي الوحش أتمنى من أنني قد فعلت الأمر الصائب
    Senin evine geldi ve beni gördü, ben de doğru olan şeyi yaptım. Open Subtitles لقد وقع خطئاً فى منزلك لقد أخذته لنفسك و فعلت الشئ الصواب
    Düşünebildiğim en romantik şeyi yaptım ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد قمت بفعل الشئ الأكثر رومانسيه الشئ الذي أستطيع أن أفعله وهذا لم ينجح
    Bebeğim, evlendiğimizden bu yana benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles عزيزتي, منذ أن تزوجنا لقد قمت بكل شيء طلبته مني.
    Ve bunu yapamam. Benden istediğin şeyi yaptım. Open Subtitles وأنا لا يمكنني هذا لقد قمتُ بما طلبته مني
    Hayatını kurtarmak için, yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles عملت ما ينبغي عليّ فعله لإنقاد حياتكَ
    Bana söylediğin her şeye inandım, ve istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني
    Ben canımın istediği her şeyi yaptım. Çünkü elimde hiçbir şey olmamasını istemiyorum. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً.
    Senin için her şeyi yaptım ve sen beni arkamdan bıçakladın. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ شيء من أجلك وطعنتني في الظهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد