ويكيبيديا

    "şeyler ters" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خطب ما
        
    • شيء خاطئ
        
    • ساءت الأمور
        
    • الأمور بشكل خاطئ
        
    • خطأ ما
        
    • خطبٌ ما
        
    • حدث شيئاً ما
        
    • تسوء الأمور
        
    • شيء خطأ
        
    • شيئ خاطئ
        
    • ما خطأ
        
    • الامور بشكل سيء
        
    • خطباً ما
        
    • شيء خاطيء
        
    Açıklamadı, ama orada bir şeyler ters gidiyor. Open Subtitles رفض أن يفسّر الأمر ولكن كان هناك خطب ما.
    Yani, hiçbirimizin Kentucky'den kaçma lüksü yok, her zaman bir şeyler ters gider. Open Subtitles حسنا, ليس لنا جميعا نقود للسفر لولاية كنتاكي في كل مرة يحدث خطب ما
    Bir şeyler ters giderse, o güç hücrelerinde toplanan enerji hepimizi öldürebilir. Open Subtitles الطاقة المخزنة في تلك الخلايا قد تقتلنا جميعا إذا حدث شيء خاطئ
    Hukuk ve avukatlar ile ilgili bir şeyler ters gitti. TED هناك شيء خاطئ فيما يتعلق بالقانون والمحامين.
    Dan küçükken apandisi alındığında bir şeyler ters giderse diye bir miktar kan saklamıştım. Open Subtitles عندما كان دان طفلا إستخرجت زائدته الدودية أودعت بعض من دمه في حالة لو ساءت الأمور
    Bir şeyler ters giderse, insanlar ölür. Open Subtitles اذا سارت الأمور بشكل خاطئ, يموت الناس
    Dünya'ya sağ olarak dönmememiz gerekiyordu ama bir şeyler ters gitti. Open Subtitles حدث خطأ ما و لَمْ يفتَرضْ أن نعود إلى أرضَ حيّةَ
    İşler sarpa sararsa bir şeyler ters gider ve ben ölürsem. Open Subtitles ويا عزيزتي، إن أفُسد الأمر إذا حصل خطبٌ ما أو مُتّ
    Bir şeyler ters giderse beni ara. Open Subtitles إذا كان هنالك خطب ما, إتصلي بي.
    İçimde garip şeyler hissettim ve bir şeyler ters gidiyor gibi geldi. Open Subtitles -تعلم ، فقط صادفني هذا الشعور بأن هناك خطب ما
    Bir şeyler ters... yanlış yöne gidiyoruz. Open Subtitles هناك خطب ما.. نحن نسير في إتجاة خاطئ
    Gözlerini kapa. Sende bir şeyler ters gidiyor adamım. Open Subtitles أغلق عينيك يوجد خطب ما بك يا رجل
    Bir şeyler ters gidiyordu. Open Subtitles كان هنالك خطب ما
    Kimse hata yapmadıysa bile bir şeyler ters gittiğinde, birinin suçu üstlenmesi gerekir. Open Subtitles حتى و إن لم يقم أحد بفعل أي شيء خاطئ إذا سار شيء علي نحو خاطئ يجب أن يوجد شخصٌ ما ليتحمل الذنب
    Elimizdeki tek teori, deneme yaparken bir şeyler ters gitti ve onu vurdular. Open Subtitles نظريتنا الوحيدة أنه كان يحاول فعل شيء خاطئ فأطلقوا عليه النار
    Bir şeyler ters gitti ve telefon açmak istedi. Open Subtitles كان هناك شيء خاطئ و لقد تكلم على الهاتف بشكل مسموع
    Muhtemel iyi olur. Seni gittikten sonra burada bazı şeyler ters gitmeye başladı. Open Subtitles هذا جيد ، فمنذ أن غادرتي البلدة ساءت الأمور هنا
    Bir şeyler ters giderse ölürüm dedim. Open Subtitles قد أموتُ إذا سارت الأمور بشكل خاطئ.
    Bir şeyler ters gittiğinde, zaman zaman rastgele ...kontroller için bizi gönderirler. Open Subtitles إنهم يرسلوننا من أجل تفتيش عشوائي أحيانا عندما يكون هناك خطأ ما
    Shah Rukh Khan: Değerini bilmediğimiz bu havada bir şeyler ters gidiyor. TED شاروخان: هناك خطبٌ ما في الهواء الذي نعتبر وجوده من المُسَلَّمات.
    Yolda bir şeyler ters felan giderse diye... Open Subtitles آسف, لأنهُ إن حدث شيئاً ما خطأ على الطريق
    Aslında aile lanetine inanmıyorum ama bir şeyler ters gitmeye başladığında suçu bunda buluyorum. Open Subtitles أنا لا أؤمن باللعنات العائلية ولكن عندما تسوء الأمور يساعدك ذلك فى إلقاء اللوم على شئ ما
    Şu manyak ayinden onu kurtarmaya çalıştık ama bir şeyler ters gitti. Open Subtitles حاولنا علاجها بتلك الطقوس المخبولة، وحدث شيء خطأ.
    Bir şeyler ters gitti. Open Subtitles شيئ خاطئ حصل له.
    Ama o gece, Harbor Point'te bir şeyler ters gitti ve bu çevredeki çocuklar hastalanmaya başladı senin oğlun da dahil. Open Subtitles لكن فى تلك الليلة ، فى هاربر بوينت شيء ما خطأ قد حدث والأطفال فى المنطقة المحيطة بدئوا يمرضون منهم أبنك
    Bir şeyler ters giderse, eğer ona bir şey olursa, bu bizim yüzümüzden olacak. Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل سيء إذا كان هناك شيء يحدث لها، وهذا علينا
    Bir saat içinde sizden haber alamazsam bir şeyler ters gitmiş demektir. Ve o ölür! Open Subtitles إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت
    İçeride çok fazla kaldılar. Bir şeyler ters gitti. Open Subtitles لا ، لقد كانوا بالداخل لفترة طويلة للغاية شيء خاطيء حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد