Sadece emanetin olduğu kişi şifreleri ve nerede olduğunu bilir. | Open Subtitles | فقط الشخص المسؤؤال هو الذي يعرف تلك الرموز أينما يكونوا |
Şu nükleer şifreleri koruyan müttefiğimiz var ya onu buldum. | Open Subtitles | حليفنا، الشخص الذي يحمي الرموز النووية العسكرية لقد عثرت عليه |
Sana kodları ve şifreleri verdi, değil mi? | Open Subtitles | لقد أعطاك الشفرات وكلمات المرور ، أليس كذلك ؟ |
Gel, beni yakala Veck. Kredi kart makinelerinin şifreleri bende. | Open Subtitles | تعال ونل مني يا فيك معي رموز اَلات البطاقات الإئتمانيّة |
Wolf'un alarm şifreleri, kredi kartı numaraları, takvimi, elimde. Eee? | Open Subtitles | انا عندي شفرات جرس إنذار ولف بطاقة إئتمان تعد، جدول |
Adminlerin oluşturmuş olduğu şifreleri farkediyorlar. | Open Subtitles | ادركوا ان كلمات السر هي طريقة يسيطر من خلال الإداريين على المستخدمين |
Bir yıl önce, kaza eseri, Sir Milton'ın şifreleri masasında kilitli tuttuğunu öğrendim. | Open Subtitles | قبل عام , بالصدفة اكتشفت ان السيد ميتلون يخبىء الشيفرة في مكتبه |
şifreleri, üçünü de bilen tek kişiden almalıyız. | Open Subtitles | نحتاج الى تلك الرموز لينوس من الرجل الذي يملك الثلاثه كازينوهات |
O şifreleri almazsak, Sokolov bunları Tacikistan'daki asilere satacak. | Open Subtitles | إذا نحن لا نحصل على تلك الرموز سوكولوف سيبيعهم إلى الثوّار المتطرّفين يختفون في مجاورة طاجيكستان. |
şifreleri alıp getirin. | Open Subtitles | تظاهر بصفة الشركاء سارك، أنت س إشتر الرموز وإجلبهم هنا. |
Kesinlikle. Size bahsettiğim şu şifreleri getirmiştim. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد جلبت الشفرات التي حدثتك عنها |
şifreleri kırmakta bir dahi olduğunu ta ki şifreler seni bir yumurta gibi kırıncaya kadar. | Open Subtitles | كنتَ عبقريا في فك الشفرات حتى تسببت الشفرات في الذهاب بعقلك |
şifreleri bana gönder, neler yapabileceğime bir bakayım. | Open Subtitles | أتعرف ؟ إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله |
Amerikan ordusu ve deniz kuvvetlerindeki... bütün gemilerin, uçakların ve helikopterlerin... iletişim şifreleri. | Open Subtitles | يوجد كل رموز الإتصالات الخاصة بأي سفينة، طائرة و مروحية بأسطول سلاح البحرية و مشاة البحرية بالولايات الأمريكية |
Bunlar füze fırlatma şifreleri. Bunları sürekli yanınızda bulundurun. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هذه رموز الإطلاق الرئاسية برجاء الأحتفاظ بهم بشكل خاص دوماً |
Kırılamayan şifreleri kırıyor. | Open Subtitles | إنه يفك شفرات لا يمكن فكها وكأنه يعيش داخل الحاسوب |
Sabit diskteki tüm finansal kayıtları ve şifreleri aldım... | Open Subtitles | حصلت على جميع سجلاتهم المالية، وجميع كلمات السر |
Diyelim ki şifreleri buldum, sen de fark edilmeden kasaya girip çıktın. | Open Subtitles | اعتبر اننا حصلنا على الشيفرة واستطعت ان تدخل للخزنة |
Onu tedavi edin diğer şifreleri çözmeye sonra bakarız. | Open Subtitles | عالجيها، وسنتناقش حول فك تشفير تسلسل آخر. |
Giriş şifreleri olmadan olmaz. | Open Subtitles | ليس من دون شيفرات دخوله. أهناك خاصية التدمير الذاتيّ؟ |
Şefte ajanların günlük şifreleri var. Ne olduklarını öğren. | Open Subtitles | المدير لديه كلمة سر للعملاء تتغير يوميا،أعرفى ما هى؟ |
Bütün çalışanların sisteme giriş için şifreleri var. | Open Subtitles | كل الموظفين معهم كلمات سر ليدخلوا بها على النظام |
Bu kocanızın isteğiydi kasayı almaya gelen kişi bize şifreleri söylemek zorunda. | Open Subtitles | كانت رغبة زوجك أن الشخص الذي يجمع الصندوق يجب أن يعطينا كلمة السر |
Carnegie Mellon'da şifreleri hatırlamamız için çok kolay bir yöntem uyguluyorlardı. | TED | في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا |
Hepsi orada- haritalar, geçiş şifreleri... sizi ön taraflara geçirecek sahte kimlikler, ama önemli olan bu değil. | Open Subtitles | هذه كل الخرائط ورموز العبور... . ستحصلو على بطائق مزيفه للعبور البوابه الأماميه لكن ليس ذلك الأكثر أهميه |
Adamın bütün uçuş paketine ihtiyacım olacak giriş izni ve tanımlama şifreleri dahil. | Open Subtitles | سأحتاج لكل شيء يلزم هذه الرحلة بما فيها التصريح، وشفرات التعريف |
- Tabii daha önceden belirledikleri bir şifreleri yoksa. | Open Subtitles | إلا إذا كانا قد أعدّا كلمة سرية بينهما مُسبقاً. -أجل . |