Yıllar içinde Şili Birleşik Devletlerden daha iyi çocuk sağkalımına sahip olabilir. | TED | خلال بضعة سنوات ربما سيكون معدل بقاء الأطفال في تشيلي أعلى من الولايات المتحدة. |
Örneğin: Şili'de Augusto Pinochet'in veya Küba'da Fidel Castro'nun diktatörlüğü gibi bir durumu örtbas etmeniz istense ne olur? | TED | على سبيل المثال: لو طُلب منك أن تنقل عن دكتاتور، مثل نظام أوغوستو بينوشيه في تشيلي أو فيدل كاسترو في كوبا؟ |
Seyahatlerini sürdürse de, sürgünden döndükten sonra Neruda sonraki yıllarını Şili'de geçirdi. | TED | بالرغم من استمراره في الترحال، بعد عودته من المنفى عاش نيرودا في تشيلي لما تبقى من حياته. |
Bazı Güney Amerikalı dinbilimciler heyecanlanmıştı çünkü Şili'li küçük bir kız bir domatesi ikiye böldüğünde içindeki domates çekirdekleri tıpkı bir tespih gibi duruyorlardı. | Open Subtitles | بعض علماء الدين في إفريقيا الجنوبية متحمسون بسبب طفلة صغيرة في الشيلي قطعت طماطم و داخل تلك الحبة من الطماطم يكون مسبحة كاملة. |
Şili de projeye dahil. | TED | وتتضمن أيضا الشيلي. |
Şimdi, bu sorunun cevabını bir an için görmeye başlamak adına Şili'ye geri dönelim. | TED | الآن للبدء بالحصول على تلميح للإجابة على هذا السؤال، دعونا نعود لتشيلي. |
Politik görüşleri, uzun yıllar sürgünde yaşamasına neden oldu. Şili'ye 1952'de dönebildi. | TED | أدت سياسته إلى نفيه لعدة سنوات قبل أن يصبح قادراً على العودة إلى تشيلي عام 1952. |
Evet, Macellan Teleskobu yapılıyor, ancak Şili'de ALMA teleskobu var, Hawaii dahil başka yerlerde de teleskoplar var. | TED | لذا فان تلسكوب متجلان يصعد ولكن أيضا الما وآخرون في شيلى وأماكن أخرى بما فيها هواي. |
Clay Port-au-Prince ve Şili'de de yanımızdaydı. | TED | كان كلاي معنا في بورت أو برنس. وكان معنا أيضا في شيلي. |
Hele Şili ve Vietnam'dan sonra hiç. Ben oradayım, hatırladın mı? | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث في تشيلي و فيتنام كنت هناك, اتذكر؟ |
FIFA, DÜNYAYA, ŞİLİ'DEKİ HAYATIN NORMALE DÖNDÜĞÜNÜ AÇIKLADI. | Open Subtitles | الفيفا تقول للعالم أن الحياة في تشيلي طبيعية |
Şili'deki kalıntıyı bulduktan sonra bana bir adam saldırdı. | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمنيَ سابقا,هاجمني بعد ما عثرت علي اليدوية التي وَجدتهاُ في تشيلي |
Buzlar altındaki kuzeyde olduğu gibi Şili'nin Valdivya ormanlarında da çok az hayvan yaşar. | Open Subtitles | كما في الشمالِ المتجمّدِ، االغابات الفالديفيةُ في تشيلي تدعم القليل جداً من الحيوانات |
Şili'de kış mevsimi yaklaşırken, kuzey yarıküreye de bahar gelmeye başlar. | Open Subtitles | عندما يكون الشتاء في تشيلي الربيع يَصِلُ إلى نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ. |
Astronomi, Şili'de pek çokları tarafından paylaşılan bir tutku. | Open Subtitles | علم الفلك في تشيلي هو شغفٌ يتشاركه كثيرون |
Şili'deki toplama kampının nasıl bir şey olduğuyla ilgili... ifade vermeye karar verdiğimde, | Open Subtitles | عندما قررت أن أترك شهادة لي تتعلق بالحال التي كانت عليها معسكرات الاعتقال في تشيلي |
Şili'deki bir kuşkonmaz tarlası. | Open Subtitles | يقودني إلى حقل لنبات الهليون في (الشيلي). |
Onlar yoldaşlarımızı Şili ve Ürdün'de öldürürken. | Open Subtitles | بينما يُسحق رفاقنا في (الشيلي) و(الأردن)؟ |
Dekan Simon, eğer gönlünüzden beni Cumartesi günkü maç için kadroya almak geçiyorsa bunu benim için yapmayın Şili'deki çocuklar için yapın çünkü o çocuklar çaresizce yardımıma muhtaç. | Open Subtitles | (أيها العميد (سايمون إن أمكنك إيجاده داخل قلبك لتعيدني لمباراة السبت لا تفعلها لأجلي افعلها لأجل أطفال الشيلي |
Daha beş yaşındayken öfkeli bir feminist olmamda şaşılacak bir şey yok --tabi o vakitler bu kavram Şili'ye henüz erişememişti, o yüzden kimse bendeki sorunu anlayamıyordu. | TED | لا عجب أني بدأت النضال من أجل الحركة النسوية وأنا في الخامسة بالرغم من عدم وصول هذا المصطلج لتشيلي بعد لذلك لم يعرف الأغلب ما هي مشكلتي |
Yöntemlerimi beğenmiyorsan, Şili'ye giden ilk uçağa binebilirim. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك طريقتي يمكنني أخذ أول رحلة إلى تشيلي |
Bu organizma Latin Amerika'nın en korunaklı su kaynaklarının olduğu Şili'de daha az zararlı bir forma evrimleşti mi? | TED | هل تحول الميكروب إلى أقل خطورة فى مكان مثل شيلى, حيث يوجد العديد من مصادر المياه الأكثر حماية فى أمريكا اللاتينية؟ |
Sizi Şili'deki And Dağları'na götürmeme izin verin. Santiago'nun 500 kilometre, 300 mil kuzeydoğusu. | TED | لذا دعوني آخذكم إلى جبال الانديز في شيلي على بعد 500 كم و300ميل من شمال شرق سانتياغو |