Ve Şimdi de ben gidiyorum. | Open Subtitles | والآن أنا كذلك سأغادر رجل شرطة سكران ومفلس ويحتاج للمخدرات |
Onunla sadece konuşmak istedim. Evet, Şimdi de ben seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | كنت أرغب أن أتحدث إليه - نعم، والآن أنا أتحدث إليك - |
Bütün hayatım boyunca bu hikâyeyi bana anlattın ve Şimdi de ben sana anlatıyorum. | Open Subtitles | كنت تروي ليّ هذه القصة طوال حياتي والآن أنا أرويها لك. |
Babam orada hizmetçiydi. Şimdi de ben hizmetçiyim. | Open Subtitles | . لقد كان أبي يعمل هناك ، و الأن أنا أعمل هناك |
-...Şimdi de ben sana uygun olacağım. -Patrick, lütfen bunu yapma. Lütfen. | Open Subtitles | والان انا مناسب لكى باتريك من فضلك لا تفعل هذا |
Evet, Şimdi de ben bu sihirli asayı nedensiz yere sallayacağım. | Open Subtitles | أجل، ثم سألوّح بهذه العصا السحرية بدون أيّ سبب، ثمّ... |
Sen mahkemede yanımdaydın, Şimdi de ben senin yanında olacağım ağabey. | Open Subtitles | انت وقفت الى جانبي من خلال محاكمتي والآن أنا سوف اقف بجوارك، ايها الاخ الاكبر |
- Niye ki? Sen beni kurtardın, Şimdi de ben seni kurtarıyorum. | Open Subtitles | حسناً، لقد انقذتني، والآن أنا سأنقذك |
Siz bana yardım etmediniz ve Şimdi de ben size yardım edemem. | Open Subtitles | الآن... أنتلَمْتُساعدْني, والآن أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك. |
Önce sen beni kandırdın, Şimdi de ben seni kandırdım. | Open Subtitles | في البداية خدعتني والآن أنا خدعتك |
Şimdi de ben seninle kalacağımı söylüyorum. | Open Subtitles | والآن أنا اقول بأنني سأبقى معك |
Sen beni yedeğe aldın, Şimdi de ben seni yedeğe alıyorum. | Open Subtitles | أنتِ أقصيتِني والآن أنا أقصيكِ |
Şimdi de ben size sordum. | TED | والآن أنا أسألكم. |
- Soludu. Şimdi de ben soluyorum. | Open Subtitles | -إنه يستنشقه، والآن أنا أستنشقه أيضا |
Şimdi de ben sana tanıyorum. | Open Subtitles | والآن أنا امنحك واحداً |
Bu konuda çoktan Jack'le konuştum bile. Vay be. Şimdi de ben gidip Jack'l konuşacağım. | Open Subtitles | لقد تتحدثت مع جاك) بخصوص ذلك) حسناً, والآن أنا سأتحدث مع جاك) بخصوص ذلك) |
Güzel, çünkü Şimdi de ben yamuldum. | Open Subtitles | نعم جيد .. لإنني الأن أنا الذي تضررت |
Şimdi de ben ondan ve onun borcundan sorumluyum. | Open Subtitles | لذا الأن أنا مسئول عنه وعن دينه |
Başımızda bir mikrop dönüyor sadece. Önce karım şifayı kaptı, sonra oğlum, Şimdi de ben. | Open Subtitles | انها جرثومه اصابت اولا زوجتي ثم ابني والان انا |
Bu aralar herkes hasta. Önce karım hastalandı, sonra oğlum, Şimdi de ben. | Open Subtitles | انها جرثومه اصابت اولا زوجتي ثم ابني والان انا |
Evet, Şimdi de ben bu sihirli asayı nedensiz yere sallayacağım. | Open Subtitles | أجل، ثم سألوّح بهذه العصا السحرية بدون أيّ سبب، ثمّ... |