ويكيبيديا

    "şimdi hatırladım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تذكرت للتو
        
    • أتذكر الآن
        
    • تذكرت الآن
        
    • لقد تذكرت
        
    • الآن أتذكر
        
    • أذكر الآن
        
    • هذا يذكرني
        
    • أتذكرك الآن
        
    • أنا فقط تَذكّرتُ
        
    • تذكّرت الآن
        
    • تذكّرت للتو
        
    • تذكرتُ لتوي
        
    • تذكرتُ للتو
        
    • أتذكّر الآن
        
    • الآن تذكرت
        
    Kelimenin tam anlamıyla bu manzarayı kaldıramıyorum. Hay anasını, Şimdi hatırladım. Open Subtitles سحقاً, لقد تذكرت للتو لدي شيء يجب أن أفعله مع الحمامه
    Şimdi hatırladım. Bir yere gitmem lazım. Open Subtitles لقد تذكرت للتو , يجب علي التواجد في مكان ما
    Evet, Şimdi hatırladım. Sıralar, karatahta, kalem filan olan, değil mi? - Evet, o. Open Subtitles أتذكر الآن , إنها كانت المنضده الوحيده التي بها طباشير وأقلام رصاص
    Mathieu'yla ilgili unuttuğum hikâye vardı ya! Şimdi hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرت الآن القصة التي حكاها ذلك الرجل ونسيتها
    Şimdi hatırladım. Şimdi hatırladım, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أتذكر هذا الآن أتذكر هذا، حسناً؟
    Geçen seneye göre %60 daha fazla. - Şimdi hatırladım! Open Subtitles .أي بزيادة 60% عن العام الماضي إنني أذكر الآن
    Şimdi hatırladım, finallerden nefret edersin. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنت تكرهين الختام لا مشهد ختامي
    Şimdi hatırladım. Pediküre ihtiyacım var. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أني بحاجة للعناية بأظافري
    Şimdi hatırladım, Peter'ın evde misafiri var. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنه ربما بيتر لديه رجل في الشقة
    Şimdi hatırladım neden çift yapamadığımı. Open Subtitles أتذكر الآن لماذا لا لم أخذ الثنائي لماذا؟
    Evet, Şimdi hatırladım. Oradan almıştım. Open Subtitles نعم ، أتذكر الآن لقد اشتريته من هناك
    Şimdi hatırladım. Video oyunu oynuyorum sadece. Open Subtitles أتذكر الآن أنا فقط ألعب لعبة فيديو
    Şimdi hatırladım. Tanesi 350'ye geri alırım. Open Subtitles تذكرت الآن سوف اشتريهم منك بـ 350 دولار للقطعه
    Şimdi hatırladım. Bu gezegen senin memleketindi, değil mi? Open Subtitles لقد تذكرت الآن , هذا هو كوكبك الذي ولدت فيه أليس كذلك ؟
    Yemek ne olacak? Şimdi hatırladım. Bugün ne öğle yemeği ne de kahvaltı yedim. Open Subtitles لقد تذكرت اني لم اتناول الافطار او الغداء
    Biz de öyle. Şimdi hatırladım. Open Subtitles وكذلك نحن، الآن أتذكر
    Neden gittiğimi Şimdi hatırladım. Open Subtitles الآن أتذكر لماذا ذهبت
    Geçen seneye göre %60 daha fazla. - Şimdi hatırladım! Open Subtitles .أي بزيادة 60% عن العام الماضي إنني أذكر الآن
    Şimdi hatırladım , benim Renaldo'nun... (noogie*) kafasına 12.45'de parmağımı sürttürmem lazım. Open Subtitles هذا يذكرني من المفترض أن أعطي رينالدو فرك رأسه في 12: 45 , تباً
    Elbette, evet. Seni Şimdi hatırladım. Open Subtitles بالطبع، أجل، أجل، أتذكرك الآن.
    Şimdi hatırladım, çocukluktan nefret ediyorum. Open Subtitles أنا فقط تَذكّرتُ أَكْرهُ طفولةً.
    Şimdi hatırladım! Open Subtitles ‫لقد تذكّرت الآن
    Ah, Şimdi hatırladım. Bu gece olmaz. Open Subtitles آه لقد تذكّرت للتو لا يمكنني الخروج الليلة
    Marshall, Şimdi hatırladım da çöp kutusunun yanındaki çekmecede kibrit kutusu görmüştüm. Open Subtitles مارشال ) .. لقد تذكرتُ لتوي ) أنني رأيتُ علبةً من أعواد الثقاب في الدرج قرب صفيحة القمامة
    Şimdi hatırladım da bütün gün hiçbir şey yemedim düşündüm de iki kişilik yemek için yardıma ihtiyacın olabilir. Open Subtitles تذكرتُ للتو أني لم آكل شيئا اليوم لذا ربما تحتاج لمساعدة في هذا العشاء لشخصين
    Şimdi hatırladım. Daha önce aklıma gelmedi, Open Subtitles .كلا، كلا، كلا، أنا أتذكّر الآن
    Şimdi hatırladım. Open Subtitles كلا الآن تذكرت , أتذكر الليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد