Şimdi tek yapman gereken, derin bir nefes almak ve tetiği çekmek. | Open Subtitles | و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد |
Şimdi tek yapman gereken, yarışma için yeterli sayıda üye bulmak. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك أن تجد ما يكفي من أعضاء للمنافسة |
Şimdi tek yapacağın kıza tarihi söylemek. | Open Subtitles | الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد |
Şimdi, tek isteğim ise o mükemmel günü canlı tutmak. | Open Subtitles | والآن كل ما أريده هو المحافظة على حياة العيد المثالي |
Tamam. Şimdi tek yapmam gereken programını bozmak. | Open Subtitles | حسنا ، علي الآن فقط إبطال تأثيره |
Doğru. Şimdi tek soru, kimdi. | Open Subtitles | أجل , ولكن السؤال الوحيد الآن هو من هذا الشخص |
Şimdi tek ihtiyacım köyün önünde diz çöktüğüm bir grup fotoğrafı. | Open Subtitles | الان كل ما احتاج هو صورة جماعية لي راكع اما القرية |
Tamam. Şimdi tek ihtiyacımız olan şey 25 bin dolar. | Open Subtitles | حسناً، الآن كلّ ما نحتاج اليه 25,000دولار |
Şimdi tek yapabileceğiniz döndürmek. | Open Subtitles | كنت تستطيع أن تحرك الرجال فوق وتحت الثلج الآن كل مايفعلونه هو الدوران |
Tamam. Şimdi tek yapmamız gereken uydunuzun kurulumunu yapmak. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو توصيل طبق إستقبال الأقمار الصناعية خاصتكم.. |
Tamam. Şimdi tek yapmamız gereken ikinci sörfçüyü bulmak. | Open Subtitles | الآن كل ما لدينا للقيام هو العثور سيرفر الثانوي لدينا. |
Şimdi, tek yapmamız gereken bunun nasıl olacağını bulmak! | Open Subtitles | الآن , كل ما علينا فعله هو معرفة كيف سنخرج. |
Şimdi tek yapman gereken, bize o şeyleri nasıl öldürebileceğimizi söylemek. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاج منك القيام به هو أن تخبرنا كيف تقتل واحد من هذه الأشياء |
Şimdi tek yapmamız gereken onu bulup, her şeyi... Dur! | Open Subtitles | الآن كل ماعليكم فعله هو أن تجدوه وكل شيئ سيكون ـ ـ |
Şimdi tek yapmam gereken tozu üretecek bir makine yapmak. | Open Subtitles | والآن كل ما عليك هو بناء آلة لتصنيع مسحوق الصغرى، |
Şimdi tek yapmam gereken, başka bir hüzme yaratmak, alttaki hüzme benim sesim değil mi? | TED | والآن كل ما علي فعله هو الانتقال إلى إشعاع آخر، والإشعاع السفلي يمثل صوتي وأنا أتكلم، صحيح؟ |
Şimdi tek yapman gereken üç boyutlu bir tane bulmak. | Open Subtitles | والآن كل ما عليكِ فعله هو النظر إلى شخص ثلاثي الأبعاد |
- Şimdi tek yapman gereken onu bir yere bağlamak. | Open Subtitles | الآن فقط اربطوها بشىء انتظر.. |
Stu, Şimdi tek soru, bunun hakkında ne yapacağız? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الآن, يا ستو ماذا سنفعل بشأنه؟ |
Şimdi tek yapman gereken beni yalan söylemediğine ikna etmek. | Open Subtitles | الان كل ما عليك فعله هو إقناعي انك لا تكذب |
Şimdi tek yapmamız gereken ona bir iş bulmak. | Open Subtitles | الآن كلّ ما علينا فعله هو البحث عن وظيفة له |
- Ve Şimdi tek yapmamız gereken oturup beklemek.. | Open Subtitles | والآن كُلّ ما يَجِبُ أَنْ تَعمَلُيه ان تَتقدّمُى الى المنصة |
Şimdi tek yapabileceğimiz uyumlu davranmak ve onu hoş tutmak ben tam olarak ne olup bittiğini anlayana kadar. | Open Subtitles | و الأن كل ما علينا فعله هو , أن نلعب لعبته و نبقيه هادئا حتى نعرف ماذا يحدث بالظبط |
Son geri çekiliş operasyonunu yaparken burada olmana gerek yok demiştin yatakta uzanıyordum, Şimdi tek düşündüğüm şey eve gitmek. | Open Subtitles | -نعم عندما كُلفت بعمليه صعبه و قلت أنك تكره الذهاب؟ كنت بفراشي و أدركت أن ما أريده هو العوده للوطن |