ويكيبيديا

    "şok edici" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صدمة
        
    • صادم
        
    • صادماً
        
    • الصادم
        
    • المروعة
        
    • يصدم
        
    • للصدمة
        
    • صدمةً
        
    • تم الصعق
        
    • صادمه
        
    • يَصْدمُ
        
    • هذه الصدمة
        
    • مصدم
        
    • مأسويّ تم
        
    • كشئ
        
    Biliyorum, mimarlığın bunu gerçekten söylemesi şok edici, doğru. TED أعلم أنّها صدمة, أليس كذلك؟ المعماري سيقول ذلك في الواقع.
    Bunun şok edici olduğunun farkındayım ama açıklayabilirim. Sakin ol. Open Subtitles أعلم أن ذلك صدمة بالنسبة لكى لكن يمكننى شرح ذلك, إهدأى
    Çok gizli olayları yalanlayıp durduğum bunca yıl boyunca hiç bu kadar şok edici bir şey görmemiştim. Open Subtitles طوال سنوات عملي في تغطية الاكتشافات بالغة السرية بالملاءات لم يسبق لي أن كشفت عن شيء صادم كهذا
    Öyle bakmayın! Biliyorum, biliyorum. şok edici, değil mi? Open Subtitles رجاءاً لا تحدقوا فى ، أعرف أعرف أن المنظر صادم
    Aslında, şok edici oldu diyebiliriz. Gönderdiğinizde ölümüydüler? Hayır! Open Subtitles كان أمراً صادماً في الحقيقة هل كانت ميتة حين أرسلتها ؟
    Şimdi bu şok edici grafiğe göre, su tüketimimiz geçen ay üç katına çıktı. Open Subtitles والان كما يظهر لنا المخطط الصادم فإستهلاك الماء قد تضاعف ثلاث مرات
    Bu durum başlangıçta herkes için şok edici olsa da sonradan bununla yaşamayı öğrendik. Open Subtitles وكان هذا صدمة لكل الأشخاص, لكن تعلًّمنا أن نتعايش معه.
    Eğer şok edici bir şey arıyorsan Marilyn, aynaya bakmalısın. Open Subtitles إذا كنتى تبحثين عن صدمة يا مارلين أقترح أن تنظرى فى المرآة
    Tek şok edici şey; bunun yakında olmayacağı. Open Subtitles الشيء الوحيد هو صدمة ان هذا لم يحدث قبل ذلك. تحت طاولة المطبخ. وهو في شقتي.
    Bu birazcık şok edici, tahmin ediyorum, ama... asla hiç kolaylaşmaz. Open Subtitles فقدان مريض .لكنهيصبحأقل . .صدمة,أعتقد,ولكن.
    Gerçekten daha fazla şok edici tek şeyse insanların gerçeği ört bas etmek için söylediği yalanlardır. Open Subtitles والشيء الوحيد والاكثر صدمة من الحقيقة الأكاذيب التي يقولها الناس
    Hepimiz için biraz şok edici oldu ama baban hoşumuza gitmeyecek bir şey yapmayacak. Open Subtitles انها صدمة كبيرة لنا جميعا لكن والدك لن يقدم على اي فعل تشعرون بالاستياء تجاهه
    şok edici, değil mi? Gerçek zenginlikle ilk karşılaştığın an. Open Subtitles إنه صادم أليس كذلك، أول مرة ترى ثراء حقيقيا؟
    Fakat daha da şok edici olan insan kayıplarının olması. Open Subtitles ولكن الخسائر البشرية تعد الشيء الأكثر صادم.
    Muhtemelen sizin için şok edici, ama şehirdeki son alışveriş merkezi nerede son bulur? Open Subtitles لعلّ الأمر صادم بالنسبة لك، لكن حيث يتواجد آخر سوق تجاري في مدينتك
    Yargıç, elimde bu davaya şok edici ve heyecanlı bir ışık tutacak kanıt var. Open Subtitles أيّها القاضي، أملك الآن دليلا سيسلّط ضوءاً صادماً و نابضاً بالحياة على هذه القضية.
    Bu hastalık her yıl sekiz milyon insanı kalıcı olarak kör ediyor. En şok edici yanı ise, trahom'u kapmaktan kaçınmak için yapmanız gereken tek şeyin yüzünüzü yıkamak olması: ne ilaç, ne hap, ne de iğne. TED هذا المرض يصيب 8 ملايين شخص بالعمى الدائم كل سنة. الجزء الصادم في هذا الأمر هو أنه لتفادي الأصابة بمرض التراخوما كل ماعليك فعله هو غسل وجهك: لا حاجة لأدوية، ولا حبوب ولا حقن.
    Adalet sistemi bugün öğrencilerin süper suçlular tarafından saldırıya uğramasında şok edici bir şekilde Örümcek Adam'ın tarafının tutulmasını talep etti. Open Subtitles في الخيانة المروعة لنظام العادلة سبايدر مان قاد اقوى المجرمين للهجوم على مدرسة اطفال بريئة
    "Sevgili Jeff, bu kendini Tanrı'nın Dünya'ya lütfu olarak gören sen için şok edici olabilir, ancak aslında düşüncesiz şerefsizin tekisin. Open Subtitles عزيزي جيف هذا من الممكن أن يصدم شخصاً يظن بأنه هبة الله إلى العالم و لكنك في الواقع وغد لا يراعي الأخرين
    Ama en şok edici olanı benim bölgemde olmaları. Open Subtitles والشيء الاكثر إثارة للصدمة أنّها في فنائي الخلفي
    Ve günün şok edici haberini verdi. Open Subtitles و أخبرتني أكثر الأخبار صدمةً
    şarj oluyor. Açık. şok edici! Open Subtitles تم الشحن تم الصعق
    Hadi, Emily, bu hiç biriniz için şok edici bir haber değildi. Open Subtitles هيا إيميلي تلك لم تكن أخباراً صادمه لأي منكم
    şok edici. Open Subtitles هو يَصْدمُ.
    Ne kadar şok edici olduğunu yalnızca hayal edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أتصور كيف يمكن أن تكون هذه الصدمة
    Ama bundan sonra söyleyeceğim şeye gülersen, ben ölürüm, çok ciddi bir şey, belki şok edici. Open Subtitles لكن إن ضحكت على ما سأقوله الآن، سأموت لأنني سأقول شيئاً بالغ الجدية ربما مصدم
    Bu şok edici görüntüler birkaç saat önce kimliği belirsiz bir nişancının ateş açtığı Columbus alışveriş merkezinde çekildi. Open Subtitles "هذا تصويرٌ مأسويّ تم تصويره مُنذ بضعة ساعات" "في أحد الفروع الأسواق الكبير بمدينة (كولومبس)" "حيث قام قنّاصٌ مجهول الهويّة بإطلاق النار في السوق"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد