Şunu söyleyebilirim ki: Bugün bile gelişmekte olan ülkelerdeki eğilim sınırların açılması şeklinde. | TED | إذن أود القول أنه حتى اليوم، تتجه البلدان النامية إلى فتح الحدود. |
şunu söyleyebilirim ki, Holmes'ün bakışlarını incelediğimde biz nereye gidersek gidelim o inatla bizim adımlarımızı takip eden tehlikeden uzaklaşamayacağımız endişesi anlaşılyordu. | Open Subtitles | استطيع القول بانه بفحصه الدقيق لكل وجه بانه كان مقتنعا,بانه اينما ذهبنا لن نبتعد عن الخطر |
şunu söyleyebilirim ki iyi hislerim var. Aslında beni tanıyan herkes bunu onaylayabilir. | Open Subtitles | حسناً، أود القول بأن نوايايّ خيرة أي شخص يعرفني سيؤكد.. |
şunu söyleyebilirim ki burada kocanızı kurtarabilecek son derece nitelikli bir doktor var. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك أنه يوجد طبيب هنا، وهو... مؤهل بشكل فريد لإنقاذ حياة زوجك. |
şunu söyleyebilirim ki burada kocanızı kurtarabilecek son derece nitelikli bir doktor var. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك أنه يوجد طبيب هنا، وهو... مؤهل بشكل فريد لإنقاذ حياة زوجك. |
Ama şunu söyleyebilirim ki benim için bu çok, çok doğru. | TED | لكن أستطيع أن أقول لكم أن الأمر صحيح للغاية بالنسبة إليّ. |
Size şunu söyleyebilirim ki burada gördüğünüz bu ayrım sadece bizim 5 dakikalık deneyimiz esnasında olmuyor. | TED | حسنا, أستطيع أن أقول لك أن هذا الاختلاف الذي تراه هنا لا يحدث فقط في تجربتنا ذات الخمس دقائق. |
Ama şunu söyleyebilirim ki, siz farklısınız. İyi bir turistsiniz. | Open Subtitles | ولكن استطيع القول,انت صنف مختلف عنهم مسافر جيد جدا |
Ama o zamandan bu zamana hem bireysel hem de pilotluk gelişiminizi yakından takip ettim, ve şunu söyleyebilirim ki sizin yüzbaşınız olmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | و لكني راقبتكم تنمون و تتطورون من وقتها كرجال و ملاّحين على حد سواء و يمكنني القول أنني فخور أن أكون قائدكم |
şunu söyleyebilirim ki ölümüne bu sebep olmuştu. | Open Subtitles | يمكنني القول بانه أسهم في الحرب .. حتى مماته |
Yani kızını yeniden diriltmeye mi çalışıyor? Mızraklardan anlamam ama size şunu söyleyebilirim ki diriltme, tehlikeli bir iştir ve her zaman bir bedeli vardır. | Open Subtitles | لا أدري شيء عن الرماح ولكن يمكنني القول بأن الإحياء هو عمل خطر ودومًا له عواقب |
şunu söyleyebilirim ki o pörsük, koca memeli, kara gözlü fahişenin ta amına koyayım.. | Open Subtitles | ادن يمكنني القول انها متسخة, كبيرة الصدر, سوداء العينين ,تلك العاهرة الغينية ,تبا لها. |
şunu söyleyebilirim ki, adamın kendi evi olduğundan tüm bunlar gayet doğal. | Open Subtitles | وبإمكاني القول أنه من المنصف أن يفعل ما يشاء في شقته |
Ama size şunu söyleyebilirim ki bu bizi daha da güçlendirdi. | Open Subtitles | في الايام القليلة الماضية ولكني بامكاني القول لكم ان ما حصل جعلنا اقوى |
şunu söyleyebilirim ki; tavadaki görevi ateşin içine düşürdünüz. | Open Subtitles | من الآمن القول أنّ هذا هو الوقت الذي ساءت فيه المهمة. |
İçtenlikle şunu söyleyebilirim ki, bir an tereddüt etseydim şu an burada olamazdım. | Open Subtitles | يمكنني القول بأمانة، أنه لو ترددت، لكنت ميتاً |
şunu söyleyebilirim ki hala kendindesin. | Open Subtitles | ،حسناً، بقدر ما أستطيع أن أقول لا تزال تقوم بتوجيه سفينتك |
Aynen.Bu deliklerden şunu söyleyebilirim ki, üç seferde ateş açılmış. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أقول من نمط من الثقوب انه تم اطلاق الرصاص في ثلاثة على مدار رشقات نارية |